Калуфер (литературное кануфер) – многолетняя сильно пахнущая трава, употребляющаяся как пряность.
Прощеный день – прощеное воскресенье, последнее перед великим постом.
Алебарда – старинное оружие, секира на длинном древке.
Сибирка – короткий кафтан со сборками и стоячим воротником.
Консистория – учреждение с административными и судебными функциями, подчиненное епархиальному архиерею.
Набилков Ф. Ф. – в Набилковском училище учился И. Ф. Горбунов. Задуманный очерк написан не был.
Иверские ворота – у Иверских ворот, пересекавших проезд между современными зданиями Музея В. И. Ленина и Исторического, находились здания присутственных мест.
Написанное не краснеет (лат.).
«Дух гонит невзгоды» (лат.).
Диоген в бочке – древнегреческий философ Диоген (414–323 гг. до н. э.), по преданию, живший в бочке.
Тарпейская скала – утес на западной стороне Капитолийского холма в Риме, с которого сбрасывали приговоренных к смерти преступников.
Аблокат – искаженное «адвокат».
Ренсковые погреба – магазины, торгующие виноградными винами; всякое виноградное вино называлось «ренское» – искаженное «рейнское».
Синодальный певчий – певчий одного из старейших русских церковных хоров – Синодального.
Бортянский Д. С. (1751–1825) – русский композитор.
Торбанист – игрок на торбане, струнном инструменте, схожем с бандурой.
«Прекрасная Елена» (франц.) – оперетта Ж. Оффенбаха
Аркадский принц – идиллический образ безмятежного человека.
Ирбитской и Нижегородской ярмарках.