На мгновение ей захотелось убраться отсюда, с работой или без нее. Но она не могла.
После очередной долгой паузы ее новый босс коротко кивнул, указывая на ее резюме:
— Вы соответствуете всем требованиям — страсть к приключениям, любовь к природе, отличные навыки работы с клиентами и сертификат по оказанию первой помощи.
Джейд кивнула:
— Я бы не пошла на это, если бы не чувствовала, что могу много сделать для вашей компании.
— Вы не указали, где обучались, за исключением курсов первой помощи, хотя Кэллам был определенно доволен вами после первого собеседования. — Он взял ее резюме из стопки бумаг и пробежал его глазами. — Вы прилетели издалека, это впечатляет.
Ее лицо и шея снова предательски покраснели. Как она могла указать обучение, если она его не проходила? Жаль, что посещение театров и ночных клубов, показов высокой моды и шопинг не считаются основными навыками работы.
— Как вы видите, одна из целей моей карьеры — стать биологом. Эта работа позволила бы мне приобрести опыт и дала преимущества при поступлении в университет. — Она глубоко вдохнула, молясь, чтобы он купился на ее болтовню. Хотя все это было правдой: и ее мечта стать биологом, и необходимость приобретения опыта работы, и намерение поступить в университет, но ничто не смогло бы противостоять отсутствию корочек. — Что касается квалификации… Я считаю, жизненный опыт намного важнее куска картона. Я всегда легко сходилась с людьми и уверена, что смогу отлично справиться с работой гида туристических групп.
Ей хотелось добавить — если она выдержит это дурацкое собеседование, то Аляска ей точно нипочем.
К ее облегчению, он прекратил читать резюме и бросил его на стол.
— Хотя эта работа кажется захватывающей, ваша главная задача — обслуживать клиентов. Является ли это достаточным стимулом для вас?
Из его уст слово «стимул» прозвучало как-то непристойно.
Что с ней не так? Чем скорее она окажется на Аляске, в окружении льдов, тем лучше. Обходительный Супермен подорвал ее уверенность в себе и прорвал ее оборону быстрее, чем она могла восстановить их. Ее здравый смысл потерялся в нахлынувшей волне бесполезных эмоций, таких как вера в то, что не в каждом мужчине живет лживый кобель.
Теперь, когда ее возмущение странностью метода проведения собеседования улетучилось, ей нужно выбираться отсюда, потому что чем дольше он смотрит на нее своими внимательными, пронзительно-голубыми глазами, тем больше у него шансов раскусить ее и понять, как плохо она подготовлена к работе такого уровня.
— Мне не терпится узнать все об этой работе.
В тот момент, когда ее жизнь в Сиднее канула в Лету, она приняла решение.
Она могла бы свихнуться на сеансах терапии для душевнобольных, пытаться отомстить отцу. Вместо этого, после дня скорби и жалости к себе, проведенного в ее любимом спа, она поняла, что нужно делать.
Она должна выпрямить спину. Снять розовые очки. И делать то, что она должна была сделать несколько лет назад. Следовать своей мечте.
— Вы знаете, что мы работаем на элитном рынке, предлагая роскошные туры.
Джейд кивнула, уверенная в том, что это ее конек. Она выросла в богатстве, общалась с элитой, и все с этим связанное будет наименее сложным аспектом в ее новой работе.
— Кэллам дал мне полную информацию о компании. Я готова рискнуть.
Его молчание было мучительным, взгляд изучающим, скептическим.
Пытаясь сохранить деловой тон, Джейд заставила себя улыбнуться:
— Спасибо за предоставленную возможность. Я вас не подведу. — Она встала и протянула ему руку.
Когда его пальцы коснулись ее, Джейд словно пронзило током. Она почувствовала волнение в таких местах, которые намеренно игнорировала с тех пор, как узнала правду о Джулиане.
— Добро пожаловать в команду. Будем поддерживать связь.
Кивнув, она повернулась и стремительно направилась к двери.
Ее воображение рисовало все возможные интимные способы, с помощью которых она могла бы поддерживать связь со своим восхитительным новым боссом.
— Приходите завтра. Чери подготовит график ваших поездок и тренингов. Удачи, Джейд. Приятно было познакомиться.
— Спасибо. Увидимся через шесть месяцев.