Очарование юности - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

— Что еще за фразы? — недоверчиво спросил Оливер.

— Насчет того, что он не доверяет людям, поскольку у каждого есть своя цена…

— Так это правда, — цинично заметил Райленд, перебивая Кит. — Ну, продолжай!

— Оливер, пожалуйста, давай прекратим этот разговор. Энтони может вернуться за мной в любой момент.

Но Оливер лишь пожал плечами.

— Девочка моя, а в чем, собственно, дело? — произнес он безразличным тоном. — Разве двое старых друзей не имеют права немного поболтать? На чем же мы остановились? Ах да! Ты утверждаешь, что не знала о его богатстве, а только догадывалась. Какое это имеет значение? Важно другое: ты тщательно позаботилась о том, чтобы Роскот не понял, какая ты на самом деле коварная.

— Да, я скрыла от него свою догадку, — вынуждена была признать Кит. — Но не ради себя, Оливер, поверь! Я знала, что Энтони уже достаточно страдал. Я же его люблю, мне не важно, богат он или беден, так какой вред от того, что я промолчала? Он — единственный мужчина, за которого я хочу выйти замуж.

— Неужели? — скептически отозвался Оливер. — Как это высокоморально! Но доказать свои слова ты не можешь, правда ведь?

— Не могу, — согласилась девушка. — Но я знаю, что это правда! Я не солгала Энтони. Я люблю его, а не его деньги! Разве ты не понимаешь?

Возможно, ее искренние слова наполовину убедили Оливера. Но его непомерное тщеславие не могло с этим смириться. Если Кит предпочла Энтони по личным причинам, то она тем самым не нанесла ему обиды, но если в деле замешаны деньги, можно уличить Кит в корысти.

Самолюбие Оливера было уязвлено. Его губы скривились в издевательской усмешке.

— Конечно, я тебе верю, дорогая! — произнес он. — Но не это важно, не так ли? Важно то, как поведет себя Роскот, когда узнает правду.

— Он не должен узнать! — В порыве чувств Кит схватила Оливера за руку. Тот странно посмотрел на нее, словно видел ее впервые в жизни, затем, прежде чем она успела что-либо предпринять, схватил ее в объятия и так крепко прижал к себе, что она ощутила на своем лице тепло его дыхания.

— Кит, Кит! — хрипло прошептал он. — Я не могу тебя отпустить! Ты предназначалась мне задолго до того, как встретила этого Роскота! Ты должна была выйти замуж за меня! Разве ты не понимаешь?

В первый момент Кит была настолько ошеломлена, что не могла оказать сопротивление. Затем она высвободилась, яростно извернувшись, и с силой ударила Оливера в грудь, так что он пошатнулся.

— Я никогда тебе не предназначалась, Оливер, — решительно произнесла она, — и никогда не давала повода так думать, тебе это отлично известно! Но я не могла заставить тебя поверить этому! Ты говорил, что научишь меня любить тебя. Какая абсурдная идея! Людей нельзя научить любви, как, например, их обучают географии или истории! Это просто происходит. Так случилось со мной, я влюбилась в Энтони. Пойми, ты не нравился мне прежде, не нравишься и теперь!

По выражению лица Оливера и по тому, как он беспокойно сжимал и разжимал пальцы, Кит догадалась, что ей удалось убедить его в искренности своих слов. Но правда оказалась для него слишком горькой, и Оливер немедленно отреагировал новой порцией ядовитых замечаний.

— Ладно, будь по-твоему! — процедил он. — Но не думай, что, избавившись от меня, ты свободно сможешь запустить в Роскота свои жадные коготки! Ему сообщат, что ты собой представляешь, дорогая! — Он зловеще повысил голос. — Я сам с удовольствием выполню эту миссию!

— Я расскажу Энтони правду, как я рассказала тебе, — возразила Кит. — Он поверит мне, а не тебе!

Оливер разразился ликующим смехом.

— Неужели? На твоем месте я не был бы так уверен в этом! — ответил он, глядя в сторону двери.

Кит мгновенно повернулась, прекрасно зная, что увидит стоящего неподалеку Энтони. Конечно, он услышал достаточно, чтобы сделать собственные выводы. Его лицо дышало такой яростью, по сравнению с которой гнев Оливера казался совершенно безобидным. Пенни как-то назвала Энтони дьяволом, и, глядя на него в этот момент, можно было с уверенностью заявить, что малышка недалека от истины.

В смятении Кит оттолкнула Оливера и бросилась вперед, не разбирая дороги. Она выскочила на улицу и бежала до тех пор, пока не выбилась из сил. Тогда девушка перешла на шаг. Вдруг она услышала шум приближающейся машины. Дорога была довольно узкая, тротуар отсутствовал, поэтому Кит прижалась к забору, ожидая, пока машина проедет. Вместо этого автомобиль затормозил позади нее, и из темноты раздался голос Энтони.


стр.

Похожие книги