Обжигающий поцелуй - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

– Уверяю тебя, Кейн, – продолжал адмирал Брэдфорд, – Мэдлин – благовоспитанная юная леди. И должна быть очень веская причина для того, чтобы она отдала свою невинность мужчине, которого считала пиратом. К сожалению, я почти ничего не знаю о ее близких, но мне кажется, в семье случилась какая-то трагедия. Так вот, я думаю, что теперь именно ты должен позаботиться об этой девушке.

– Позаботиться?.. Что вы хотите этим сказать? – спросил Кейн, холодея от ужаса.

– Ты женишься на ней, мой мальчик.

Кейну показалось, что пол уходит у него из-под ног. Опустившись на стул, он пробормотал:

– Не уверен, что правильно понял вас, адмирал.

– Ты прекрасно все понял, парень. И не смотри на меня так. В конце концов ты с ней спал. Чем, по-твоему, это должно закончиться?

– Вы говорите так, будто отец ей, – пробурчал Кейн.

– Да, возможно. Потому что ее отец не сможет здесь появиться. Он умер. Так же как и остальные члены ее семьи – мать и двое других детей. В последнее время она жила в Чарлстоне, над мастерской портного. Вот, собственно, и все, что я смог о ней узнать. А мы с Региной… Мы очень привязались к этой девушке и чувствуем ответственность за нее.

– Сэр, поверьте, она сама может о себе позаботиться, – воскликнул Кейн. – Проклятье… Адмирал, я не хочу жениться! Мне не нужна жена!

– Ошибаешься, Кейн. Жена – это именно то, что тебе нужно. Причем прямо сейчас. То есть ты не должен привлекать к себе внимание, должен жить самой обычной жизнью, понимаешь?

– Прекрасно понимаю. – Кейн криво усмехнулся. – Не привлекать к себе внимания – это, по вашему, наплодить побольше детей.

– Но ты не можешь бросить эту девушку. Неужели не понимаешь?

– Я и не бросал ее, – проворчал Кейн. – Поверьте, адмирал, но эта девица очень хорошо знает, чего хочет, и она не из тех, кто ищет мужа.

– Да, похоже, что так, – кивнул Брэдфорд. – Но тебе, парень, брак пойдет на пользу. Потому что именно сейчас тебе необходимо…

– Не будет никакого брака, – перебил его Кейн.

Адмирал вздохнул и, пожав плечами, проговорил:

– Что ж, как хочешь… Но я уверен, что Регина найдет ей мужа. Возможно, уже сегодня вечером на балу она сумеет все устроить. Более того, я слышал, что Нейтан уже положил на нее глаз.

Кейн молча кивнул и уставился в окно.

– Вот возьми. А я пойду к жене. – Брэдфорд протянул Кейну незапечатанный конверт. – Прочитай и подумай, – добавил адмирал, направляясь к двери.

Кейн вытащил из конверта лист бумаги, пробежал глазами строчки, раскрывавшие самые трагические моменты из жизни Мэдлин Хартуэлл. Услышав чей-то звонкий переливчатый смех, он снова посмотрел в окно и увидел на лужайке Хью с Оливией, а также Мэдлин с тем самым Нейтаном, о котором говорил адмирал. И было совершенно очевидно, что ей нравится общество этого молодого человека.

Кейн отвернулся от окна и сказал себе, что ему все равно. Минуту спустя он снова посмотрел в окно и увидел Мэдлин с Нейтаном, шедших под руку к столу с закусками и десертом. При этом Мэдлин то и дело поглядывала на своего спутника и улыбалась ему. Затем они сели на скамью, и Нейтан протянул ей кусок торта, а она снова ему улыбнулась.

Кейн нахмурился и, сложив бумагу, сунул в карман.

– Ну и пусть, – пробурчал он себе под нос и, поднявшись со стула, вышел из комнаты.

И действительно, какое ему до нее дело? Ведь у него нет никаких прав на Мэдлин и она может разговаривать со всеми гостями адмирала, в том числе и с Нейтаном.

Кейн вышел из дома, осмотрелся – и замер в изумлении. Этот ублюдок поцеловал ее! Но почему она позволила?! И не важно, что поцелуй был в щеку! Он не имел никакого права!..

Кейн невольно сжал кулаки и выругался вполголоса. В этот момент его заметил Джйкс. Извинившись перед молодой блондинкой, с которой беседовал, он направился к другу.

– Кейн, старина, ты выглядишь так, будто собрался убить кого-то.

– Похоже, так и есть.

Джакс весело рассмеялся.

– Советую тебе воздержаться приятель. Здесь слишком много народу. Могут заметить.

– Но как он смеет? – Кейн кивнул в сторону Нейтана.

– А ты только сейчас заметил? Не беспокойся, этот парень абсолютно безобиден. И он не единственный, кто ходит за ней по пятам весь день. Но тебе-то что за дело?


стр.

Похожие книги