Яков Смирнов – американский комик, эмигрант из Одессы. (Здесь и далее примечания переводчика.)
Менса (лат. стол) – крупнейшая, старейшая и самая известная организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта. Это некоммерческая организация, открытая для всех, кто сдал стандартизованные тесты IQ лучше, чем 98 % населения.
Фрэнк Ллойд Райт – американский архитектор первой половины XX века. Автор концепции «органической архитектуры», идеалом которой является целостность и единение с природой.
Температура дается по Фаренгейту.
Лимбо – танец-игра, заключается в проходе человека под заранее установленной планкой.
Главные героини романов «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте и «Гордость и предубеждение» Джейн Остин.
Шаффлборд – состязательная игра на размеченном корте с использованием киев и шайб. Задача игроков заключается в том, чтобы ударом кия отправить шайбу в зачетную зону.
«Тофурки» – американская марка соевого заменителя индейки.
Блюдо мексиканской кухни.
«Гаторейд» – марка ароматизированных негазированных напитков для спортсменов.
Надо нанести двойной удар. Тогда можно легко выиграть (фр.).
Примерно семикилометровый участок бульвара Лас-Вегас в штате Невада, США. Здесь находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса.
Фирменное название сети экспресс-блинных.
«Если судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад». Д. Карнеги.
Лианообразное растение семейства бобовых; на юге США использовалось для предотвращения эрозии почв; в настоящее время – широко распространенный сорняк.