Оборванный след - страница 31

Шрифт
Интервал

стр.

— А почему «может быть» Алисии?

— Если ее убили в понедельник, тогда с ней разговаривали в день смерти. А если во вторник или среду, тогда в день смерти никто ее не видел.

— Мы допускаем, что она все еще жива.

Сэм удивленно на него посмотрела.

— Несмотря на выстрелы?

— Совершенно не обязательно стрельба по мне связана с исчезновением Алисии, — уверенно проговорил Укия, а затем переменил тему: — Думаешь, этих людей убили где-то, а тела потом положили в дом и подожгли, чтобы скрыть убийство?

Сэм вздохнула и пожала плечами:

— Пока вскрытие не показало никаких других причин смерти, кроме удушения дымом и ожогов. Пожарные говорили, что многие жертвы просыпались во время пожара и даже пытались выбраться, но это ни у кого не получилось.

Укия как раз приканчивал последнюю порцию, и она кивнула в сторону ближайшего мусорного ящика.

— Выкинуть обертки?

— Да, спасибо.

Она подошла к ведру, открыла крышку и опустила поднос с мусором. Развернувшись, Сэм увидела, что Укия разговаривает с каким-то мужчиной через окно джипа, и рванулась к нему.

— Привет, ты кто? — спросил незнакомец.

Он прямо-таки сиял дружелюбно-добродушной улыбкой, но холодные голубые глаза мерили Укию оценивающим взглядом.

— Это тебя не касается, Питер.

Сэм уже запрыгнула на водительское сиденье.

— Питер Талбот. — Мужчина протянул руку. — Я муж Сэм.

— Укия Орегон.

Укия подался вперед, чтобы обменяться рукопожатием с новым знакомым. Рука не замедлила напомнить, что еще совсем недавно она была сломана. Сэм замужем? Питер Талбот крепко схватил ладонь Укии, прежде чем тот успел ее отдернуть.

При взгляде на этого человека юноша не мог поверить, что Сэм вышла за него замуж. Талбот, несмотря на внешнюю привлекательность, казался каким-то неумытым и впечатление производил неприятное. Высокий, стройный, с правильными чертами лица, он бы очень подошел для рекламы в глянцевом журнале. Всем своим видом — начиная с тонких светлых волос, падающих на глаза, и заканчивая поношенными, но вычищенными ботинками — он контрастировал с растрепанной Сэм.

Молодая женщина буквально раскалилась от ярости.

— Отпусти его и отвали от машины.

— Я всего лишь пожимаю ему руку.

Питер по-прежнему сжимал ладонь Укии, причиняя тем самым невыносимую боль. Сэм завела двигатель.

— Ты же знаешь, что не имеешь права приближаться ко мне ближе, чем на сто футов.

— Очень остроумно, Сэмми Энн. Ты приезжаешь на место моей работы и велишь мне держаться подальше.

— С каких это пор ты работаешь в «Макдоналдсе»?

— Сэмми Энн, частный фискал, ты ведь должна все знать! Я начал на прошлой неделе в должности утреннего менеджера.

Сэм закатила глаза, выжимая сцепление.

— Катись к черту!

— Итак, кто же ты такой, Укия Орегон?

Питер расплылся в обворожительной улыбке, которой недоставало только искренности и теплоты во взгляде.

— Я частный детектив из Питтсбурга, — ответил тот, пытаясь высвободить руку.

— С ним прилетел дядя пропавшей туристки.

Двигатель снова взревел под ногой Сэм.

— Что, не могла упустить его, да, Сэмми Энн? — ухмыльнулся Питер.

— Он следопыт. А я в этой области не профессионал, — спокойно пояснила молодая женщина.

— Ну и что же с тобой стряслось, Укия? — поинтересовался Питер, словно не замечая ярости Сэм. — Кто-то еще застал тебя в компании своей жены?

— Я больше не твоя жена, — отрезала Сэм. — А теперь отваливай!

— Послушай, детка, ты даже не дала ему ответить. — Питер еще сильнее сдавил ладонь Укии.

— У меня был тяжелый день.

Юноша больше не пытался вырвать руку, а наоборот, сжал ладонь Талбота. Укия недавно выяснил, что большинство людей ощутимо слабее его.

Питер поморщился.

— Даже и не вздумай дотронуться до моей жены.

Сэм протянула руку на заднее сиденье джипа, достала электрическую дубинку и, включив ее, поднесла к носу Питера Талбота.

— Отпусти его!

— Спокойно, Сэмми, я как раз собираюсь это сделать.

Сэм отдернула руку, и машина резко сдала назад. Молодая женщина выключила дубинку, уронила ее на колени Укии и крутанула руль влево. Джип развернулся почти на сто восемьдесят градусов и через секунду с ревом рванул со стоянки.

Они не произнесли ни слова, пока Сэм не тормознула в небольшом тихом парке.


стр.

Похожие книги