Оборотни Трикса 1 - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Камень внезапно тоже побелел и словно прожег пластиковое покрытие стола. И именно в этот момент в лаборатории оказался шеф. Он понял, что творится что-то неладное и увидел белую массу, растекшуюся по столу.

— Что это такое?! — закричал он.

— Это камень, шеф. — дрожащим голосом проговорил Керр.

— Дьявол! — закричал Фик Старший. — Вы уничтожили своими дурацкими экспериментами сокровище!

Фик схватил Керра и швырнул его на стол. Человек попал руками прямо в белую массу и в ужасе закричал от охватившей его боли. Масса прилипла к его рукам и начала пожирать тело.

Фик не на шутку испугался и выскочил из лаборатории. Он помчался за охраной и группой ликвидации аварий.

Керр бился в судорогах. Он оказался весь затанутым веществом, полученным из камня и уже не мог ничего делать. Все его сознание кричало и просило о помощи.

Он уже ничего не видел и не слышал. В его мозгу осталось только одно желание, поскорее избавиться от боли.

И внезапно все прекратилось. Боль исчезла и Керр попытался открыть глаза. Он увидел лабораторию. Казалось, почти ничего не изменилось, если не считать странных ощущений. Керр встал, осмотрел все вокруг и не нашел никаких следов от белого вещества, не считая выжженых дыр в пластике и дереве.

Появился шеф с охраной и группой ликвидации аварий.

— Так ты еще жив, Керр? — удивленно произнес Фик Старший.

— Я не знаю, шеф, что произошло. — проговорил Керр, ожидая возмездия. Он услышал какие-то странные голоса, шепот внитри своего сознания и внезапно словно его язык сам начал говорить. — Можете выкатываться, шеф. Я иду домой.

— Что?! — заорал Фик. — Да как ты..

— Ты, старый чурбан. — снова говорил язык сам собой. Керр был в ужасе от подобного, но он не мог сопротивляться силе, которая заставляла его так говорить.

— Ты обязан мне своей никчемной жизнью. Пошел вон!

Фик был ошарашен подобным обращением и вдруг почувствовал, что не может ничего ответить. Не потому, что у него нет слов, а потому что какая-то сила держит его и заставляет повиноваться Керру Варнсу.

Шеф отошел в сторону и Керр прошел мимо него, не понимая, как он это делал, потому что все происходило помимо его собственной воли. Ноги сами привели его в дом и он сел на диван, не соображая что произошло.

6

«Мэг, проснись.» — сказала Джесси. — «Что-то происходит с нами. Мне кажется, что нас хотят убить.»

«Не знаю.» — ответила Магда. — «Я тоже это чувствую, но пока не вижу опасности.»

«Надо быть наготове. Мэг. Может быть нам удастся уйти отсюда.»

«Если бы еще знать откуда уходить и куда двигаться. А еще и на чем. Было бы хорошо.»

«Пока ничего не изменилось. Подождем еще немного, может быть что-то изменится.»

Джес и Мэг ждали. Им было трудно понять сколько прошло времени секунда или час, но вскоре появилось изменение.

«Джес, я чувствую какую то свободу.» — сказала Магда.

«Да, Мэг, я тоже чувствую. Попробуем ее расширить. Не знаю, что это, но ощущение вполне приятное.»

«Да, Джес. Идем со мной. У тебя, похоже, все по-прежнему.»

«Я иду, Мэг.»

Это было подобно пиру. Вокруг появилась какая то особая среда, которая делала все ощущения более свободными. И это свобода росла и росла. Все вокруг приобретало некоторую форму. Ее не было видно, но она ощущалась. И чувствовалось, что определенные вещи вокруг не поддаются влиянию, а другие наоборот оказываются особенно приятными.

«Мэг, ты чувствуешь?» — спросила Джесси.

«Да, я чувствую. Здесь кто-то есть. И похоже он или она просит о помощи, Джес.»

«Надо попробовать помочь. Может быть мы что-то узнаем.»

«Да, но как мы можем помочь?» — спросила Мэг.

«Видимо, только своими мыслями. У нас ничего больше нет. Надо попытаться, Мэг.»

Это было подобно некоему совместному желанию, которое было направлено на неизвестного, просящего о помощи. И это желание оказалось исполненым. Магда и Джесс внезапно ощутили себя вместе с кем-то еще. И этот кто-то еще не понимал, что оказался рядом с Джесси и Магдой. Он не понимал, что они ему помогли.

В этот момент появился новый поток ощущений, от которых и Джесси и Магда оказались в полном удивлении. Внезапно они стали видеть. Не просто что-то непонятное. Это было реальное помещение с реальными вещами.


стр.

Похожие книги