Оборотень - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Джулия не поняла, к чему клонит старик.

– А что всем этим людям было нужно? – спросила она.

– Я же вам писал про сокровища, которые якобы уже многие столетия лежат где-то в руинах замка…

– Вы думаете, что все они приезжают, чтобы найти сокровища? – сомневаясь, спросила Джулия.

– Разумеется, только пока никто ничего так и не нашел.

Джулия покачала головой. Она не понимала, что общего у этой истории и ее вопроса по поводу Джо и Виолетты. Девушка повторила свой вопрос, но ответа так и не получила. В недоумении она вышла из кухни. Она не могла взять в толк, на что намекал ей старик.

* * *

Доктор и студентка не появлялись весь день. Джулия одновременно злилась и волновалась, надеясь, что Джо вот-вот вернется.

Она обманывала саму себя, надеясь в глубине души на их отношения, ведь Джо был свободным мужчиной и мог делать все, что заблагорассудится.

День был погожий, и Джулия решила прогуляться по развалинам. Она снова отыскала Джеррита Айрона и спросила, нет ли у него желания составить ей компанию.

– Само собой! – воскликнул Айрон и исчез в своей комнате в поисках подходящей одежды.

Затем они вышли на улицу.

Первым делом Айрон показал девушке развалины стен, тянувшиеся вокруг всего замка. Местами от массивного сооружения осталась только груда камней, которые едва можно было различить под толстым слоем мха.

Джулия терпеливо слушала рассказы старика. Она лишь надеялась, что он не будет возвращаться к легенде об оборотне.

Затем Айрон подвел Джулию к большой башне. Снаружи она выглядела вполне прилично, лишь кое-где не хватало кровли. Однако когда старик через отверстие в стене провел Джулию внутрь, она с сожалением увидела, что башня полностью пустая. От винтовой лестницы и этажных перекрытий ничего не осталось.

Многозначительным жестом Айрон указал на пол. Тяжелые каменные глыбы, некогда являвшиеся полом, были выворочены и свалены в кучу. Земля под ними была перекопана и зияла глубокими ямами.

– Дело рук охотников за сокровищами, – прокомментировал Джеррит Айрон и укоризненно покачал головой. – Весь замок находится под охраной государства, как архитектурный памятник. Здесь запрещено предпринимать какие-либо строительные работы, которые могут нарушить первоначальную архитектуру замка. Но закон варварам совсем не мешает. Если они чуют, что здесь можно чем-то поживиться, то им все нипочем!

Джулия невольно улыбнулась, слушая, с каким негодованием старый Айрон отзывался об охотниках за сокровищами. За свою жизнь он наверняка повидал их великое множество.

Экскурсия продолжилась. Джулия осмотрела развалины конюшни и главное здание. Оно находилось в плачевном состоянии, поскольку на восстановление такой большой постройки у тети явно не хватало средств. Именно по этой причине, по словам Айрона, тетя в какой-то момент решила перебраться в маленький дом для прислуги. Денег едва хватило на его ремонт.

Старик удержал Джулию, когда она попыталась войти внутрь главного здания.

– Это опасно, – предупредил он. – Балки давно прогнили и могут обвалиться в любой момент.

– Если это так, то здание нужно срочно огородить, – сказала девушка и указала на свежие следы на земле. Судя по всему, незадолго до этого в здание заходили люди. – Я бы не хотела нести ответственность за то, что какого-нибудь сумасшедшего кладоискателя здесь завалит.

Джулия твердо решила повесить на здание предупредительную табличку и огородить его лентой.

На этом осмотр закончился. Джулия и Джеррит вернулись в маленький каменный дом. Смотритель сварил крепкий кофе. Уже начинало темнеть, и мысли Джулии чаще и чаще возвращались к Джо и Виолетте Росс. «Они до сих пор вместе?» – спрашивала она себя.

Старый Айрон прервал неприятные размышления Джулии. Он хотел знать, есть ли уже у новой хозяйки какие-то идеи по поводу будущего замка.

* * *

За оживленной беседой со смотрителем Джулия совсем забыла о Джо и Виолетте. Тем неожиданнее оказалось их появление на кухне.

– Ах вот ты где, – произнес психолог непринужденно. – А я уже думал, куда ты могла запропаститься.

Джулия посмотрела на обоих и, заметив счастливое, даже немного мечтательное выражение лица Джо Филлаха, снова почувствовала приступ ревности. «Так выглядит влюбленный человек», – озабоченно подумала она про себя.


стр.

Похожие книги