Обольстительный выигрыш (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Эпохе регентства присущ особенный стиль, что и выделяет ее в отдельный период. В искусстве совпадает с царившим на континенте стилем ампир, но обладает английскими особенностями. Эпоха регентства – это время появления денди, первым из которых стал известный щеголь Джордж Брайен Браммел. Высоко ценятся элегантность и остроумие, а кипящая энергия приводит к большим достижениям в науке и искусстве. Англия превращается в лидера не только в политике, но и в образе жизни, что приводит к появлению англомании. – Примеч. ред.

2

«Уайтс» – старейший лондонский клуб консерваторов, основан в 1693 году. – Примеч. пер.

3

Beau – красивый (фр.).

4

Группа портовых городов на берегу Ла-Манша: Дувр, Гастингс, Сандвич, Ромни, Хайт, а позже Уинчелси и Рай. Пользовались особыми привилегиями в сборе пошлин.

5

Трансепт – от лат. ограда – поперечный неф в храмах, пересекающий под прямым углом продольный. – Примеч. ред.

6

Фрайарс-роуд – дорога монахов.

7

Бонапарт.

8

Оглашение производится в церкви три воскресенья подряд.

9

Майский праздник с танцами, играми в первое воскресенье мая.

10

Рил – быстрый хороводный танец шотландских горцев

11

Бонд-стрит – одна из главных торговых улиц Лондона, известная фешенебельными магазинами, особенно ювелирными.

12

Английский неоклассический архитектурный стиль; отличается изящным декором, особенно в интерьере.

13

Лондонский аукцион чистокровных лошадей.

14

Волшебник в сказаниях о короле Артуре.

15

Спенсер – верхняя короткая курточка с длинными рукавами, надеваемая поверх платья.

16

Фараон – карточная игра. – Примеч. ред.

17

Завершающий удар.

18

Ипподром в городе Ньюмаркет.

19

Ла-Манш.


стр.

Похожие книги