Обнажая Сердце - страница 62

Шрифт
Интервал

стр.

С места, где я стою, мне не видно выражения лица Дэниела, или его лица вообще, так как оно скрыто за большим монитором. Хотя я могу увидеть, как он пытается вырвать руку из-под удерживающих ее когтей.

Бесчисленные эмоции проходят сквозь меня, та, что задерживается, посылает желчь по моему горлу. Мысль, которую мне удалось запереть на задворках моего сознания, вырывается с ревом, и я не могу не думать. Может ли эта мяукающая задница быть той, с кем он переспал? Что-то накрывает меня, что-то неразумное, уродливое и незнакомое. Импульсивно, я практически разворачиваюсь на каблуках, но Дэниел меня останавливает.

— Хейлз? — вместе с этим вопросом задница поворачивается в талии и смотрит на меня, а ее лицо лишь добавляет несколько капель масла, чтобы усилить огонь, дико распространяющийся внутри меня.

Ее темные блестящие волосы забраны в тугой пучок. На ней тонкие черные очки, напоминающие мне о тех порнофильмах «про меня-и-моего-босса», и яркая красная помада.

Часть меня, разумная часть, целует на прощание уверенность и доверие, и умирает. Но перед этим просит задушить мужчину, посеявшего во мне эти страхи. Я боюсь, что скоро случится крушение поезда самоубийцы, но остановить его не в моих силах.

— Я уже ухожу, — говорю я. — Я встречаюсь с Брэдом, — не уверена, из какой мерзкой части меня это выходит, но оно уже вышло.

Дэниел в ответ смотрит на меня смертоносным взглядом. Выражение его лица становится мрачным и угрожающим. Он удерживает взгляд на мне, и мой желудок переворачивается от того, что я вижу в его глазах.

Кто-то более глупый и эмоционально более слабый, чем я, захватывает мое тело и разум, побуждая меня уйти, пока в уголках моих глаз собираются слезы. Роковая обольстительница за широкими очками дьявольски мне улыбается, или это просто мое воображение?

Дэниел что-то бормочет хищнице, которая все еще внимательно меня рассматривает, и делает несколько шагов ко мне. В полушаге от меня он мягко берет меня рукой за подбородок и поднимает его, чтобы я смотрела на него. Он наклоняет голову в сторону.

— С кем ты встречаешься? — я качаю головой в ответ, чувствуя и замешательство и стыд от своего поведения, но, честно говоря, не могу ничего сделать, чтобы прогнать их. Оно уже получило большой импульс. Я стала просто пешкой этой сумасшедшей одержимости моего мозга.

— Увидимся дома, — говорю я и поворачиваюсь, но прежде чем мне это удается, Дэниел хватает мою руку и тянет назад. Он обхватывает мое лицо на этот раз обеими руками и смотрит мне прямо в глаза.

— Хейли?

— Я прерываю ваш… — я указываю рукой в сторону кабинета. Его брови превращаются в одну линию.

— Жасмин, ты нас не оставишь? — холодно говорит он, не отрывая от меня глаз, в его словах явное негодование. Жасмин медленно направляется к двери, покачивая бедрами, и прежде чем уйти, говорит:

— Позвоните, когда я снова Вам понадоблюсь, мистер Старк, — для меня это звучит как явный намек, и я вырываюсь из рук Дэниела.

Его глаза распахиваются, а мышцы на челюсти начинают пульсировать.

— Что, блядь, здесь происходит? — говорит он, захлопывая дверь кабинета с грохотом, от которого я съеживаюсь. Я тщетно пытаюсь остановить это искусно созданное мной сумасшествие, но оно сильнее меня, и на этот момент снежный шар в моей голове уже покатился, слишком далеко и слишком быстро.

— Это была она?

— Она кто? — он прищуривается и сжимает рот. — Хейли, это не имеет никакого смысла. Что на тебя нашло, черт возьми?

— Это с ней ты переспал?

Меньше чем за секунду, воздух между нами становится таким напряженным и жестким, что я могу почти попробовать его.

— Ты только что спросила меня о том, о чем я думаю? — на его шее начинает пульсировать вена, а взгляд становится злым.

Я просто киваю.

— Откуда это все? — его взгляд бегает по моему лицу, оценивающий, проникающий и растерянный. — Что с тобой? — он зол, буквально кипит от ярости.

— Это с ней ты переспал? — спрашиваю я, на этот раз мой голос тверже.

— Я не буду заниматься этим дерьмом здесь, — бормочет он больше самому себе. Бесцеремонно он поворачивается к своему столу, хватает ключи и кладет руку мне на поясницу, его прикосновение далеко не вежливое. Молча он выводит меня из кабинета.


стр.

Похожие книги