Обман во имя любви - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

– Но это ведь принадлежало твоей матери. Я не смею….

– Уже поздно. – Блэйз слегка подтолкнул ее к двери.

Флосс появилась в холле, держа на руках Рози и радостно улыбаясь:

– Я так счастлива за вас обоих…

– Ты ведь, поди, и не надеялась, что придет такой день, правда, Флосс? – усмехнулся Блэйз.

– Зачем ты р-рассказал о нас Флосс? – спросила Крисси, когда они уже сели в машину.

– Гамиш разговаривает со мной сквозь зубы, узнав, что я сотворил с тобой три года назад, – сухо сообщил ей Блэйз.

– Ч-что?

– Ты ведь была тогда несовершеннолетней, а я был на десять лет старше. По-твоему, он должен был одобрить мой поступок?

Крисси заерзала на своем сиденье, все больше и больше теряя присутствие духа. Ее ложь распространялась подобно эпидемии, поражая все новых и новых людей.

Алланы жили в доме, который, возможно, когда-то был простым фермерским коттеджем. Теперь, после перепланировки, его можно было сравнить с солидным помещичьим особняком.

Дэвид Аллан, довольно моложавый и подтянутый в свои шестьдесят лет мужчина, встретил их у самых дверей.

– Ты, как всегда, последний, Блэйз… А что за роскошная дама почтила нас своим присутствием?

О Господи, ей хотелось сквозь землю провалиться. Она приехала сюда без приглашения!

Дэвид внимательно вгляделся в ее лицо:

– Вы Лесли, не так ли?

– Крисси, – спокойно поправил его Блэйз.

– Я не могу запомнить весь твой гарем, приятель. – Дэвид дружески похлопал его по плечу и добродушно улыбнулся.

Крисси почувствовала, как ее щеки запылали. Ей хотелось припереть Блэйза к стене и медленно удавить.

Следующим ее испытанием стала хозяйка дома. Когда Крисси встретилась взглядом с Джанин Аллан, то поняла, что явилась для нее нежеланным сюрпризом.

Жена Дэвида была примерно на двадцать лет моложе мужа, болезненно-худая, экзальтированная блондинка. Эта дама явно испытывала к Блэйзу более чем симпатию. О Господи! Неужели и с ней он спал? Джанин со всех ног кинулась к Блэйзу, спрашивая, что он будет пить, где ему удобнее сесть. В ее взгляде читалось восхищение.

Когда гости наконец перешли в гостиную, Крисси, стараясь казаться безразличной, прошептала:

– Тебе не с-следовало брать меня с собой, тем более без приглашения.

– Обычно текст приглашений заканчивается словами: «с дамой».

– Вы слишком молоды, чтобы быть экономкой, – приторно сладким голосом заметила Джанин.

Несколько дам переглянулись между собой и захихикали.

– Я люблю молоденьких и симпатичных экономок, – медленно произнес Блэйз.

Крисси до боли стиснула зубы, готовая расплакаться и убежать.

– Я выслушиваю о вас самые поразительные истории, – продолжала Джанин.

Ее муж откашлялся:

– Джанин, дорогая, не думаю, что…

– Что Крисси на самом деле является моей экономкой? – Блэйз усмехнулся. – Да, ты прав, Дэвид. Крисси не просто моя экономка. Она…

Вновь раздались смешки, и Джанин злорадно вскинула вверх подбородок, тем самым как бы показывая гостям, что ее опасения подтвердились.

Блэйз положил свою руку на руку Крисси и лениво откинулся на стуле.

– Видишь ли, Крисси – моя невеста и в самом ближайшем времени мы собираемся пожениться.

– Пожениться? – недоверчиво воскликнула хозяйка.

Ее муж опрокинул бокал с вином на белоснежную скатерть. Воцарилось тягостное молчание. Крисси сильно побледнела, испугавшись того небрежно-шутливого тона, с каким Блэйз сделал это сообщение.

Дэвид вспомнил, что он все-таки хозяин дома, и предложил тост за союз двух любящих сердец. Было много шуток по поводу брачных уз. Атмосфера мигом разрядилась. И только Джанин смотрела на Крисси с ненавистью, за которой, видимо, скрывалась обыкновенная женская ревность.

– Неужели вы настолько смелы, что согласились вступить в брак с таким отъявленным дон жуаном? Ведь он же не пропускает ни одной юбки, – прошептала ей на ухо Джанин, когда тот самый длинный и отвратительный вечер в жизни Крисси подошел к концу. – Полагаю, что женитьба осталась для него единственной вещью в жизни, которую он еще не успел попробовать!

Крисси не осталось ничего другого, как промолчать.

– Вот к чему привели Дэвида отношения со своей секретаршей, – несколько минут спустя сказал Блэйз Крисси, когда их машина тронулась с места. – Урок для всех нас! Его первая жена была прекрасной женщиной. Но эта! Я не выношу скандальных женщин. Если она снова будет вести себя подобным образом, Дэвиду придется нанять другого консультанта для своего конного завода.


стр.

Похожие книги