Обман и желание - страница 128

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы очень известный человек на радио, а кроме того, просто интересный человек. — Она остановилась и поглядела на него с заговорщическим видом. — Знаете, многие знаменитости оказываются такими занудами, когда знакомишься с ними ближе.

Брендан рассмеялся:

— Вы правы! Мне ли этого не знать!

— Итак, вы не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов?

Брендан сел напротив нее:

— Давайте.

— Как вы пришли на радио? Вы журналист?

— Я? Нет, у меня терпения не хватает. Я был музыкантом: играл на саксофоне. На радио записывали несколько джазовых передач. И поскольку я знал продюсера, то был приглашен в качестве ведущего передачи.

— И имели успех?

— Более или менее. Язык у меня подвешен хорошо, и слушателям я, кажется, понравился. Разовые передачи привели к постоянной рубрике, и таким образом у меня появилось собственное шоу.

— Я так и думала. Все это есть у нас в архиве, мистер Ньюман.

— Зовите меня Брендан.

— Брендан, мне хотелось услышать все от вас лично. Теперь, если вы не возражаете, я задам вам несколько интимных вопросов. Что, вы считаете, нравилось в вас слушателям больше всего?

Брендан задумался.

— Пожалуй, я скажу то, что думаю. Даже если это и прозвучит слегка вызывающе. Я люблю нарушать привычные правила. Людям ведь нравится эпатаж? Они говорят: «Мы любим слушать Брендана Ньюмана. Никогда не знаешь, что он выкинет на этот раз».

Она засмеялась и быстро записала его фразу.

— Вы считаете себя сексуально привлекательным, секс-символом?

— Я? — Брендан откинулся на спинку кресла, изображая простодушное удивление. — Да что же во мне такого привлекательного?

— Я бы сказала, вы очень привлекательны. И не одна я так думаю. Разве вы не считаете себя, по крайней мере, симпатичным?

— Я никогда не забочусь о внешности. Красота — это все поверхностное, говорила моя матушка.

— Должны быть женщины, которые находили вас привлекательным?

— В общем да. Я мог бы рассказать одну-две истории… — Брендан перешел к излюбленной теме. Он был доволен собой, плохое настроение улетучилось, как только он вспомнил свои лучшие годы. Он расслабился и не заметил, как Шина перешла к основной теме своего визита.

— Вашей жене, наверное, было трудно терпеть ваших поклонниц?

— Розе? Она воспринимала их как комплимент себе.

— То есть она не возражала против их появления?

— Она рассматривала это как похвалу своему хорошему вкусу. В общем-то правильно. — Он перехватил ее взгляд и подмигнул.

— Это не было причиной вашего разрыва?

— Нет, не было. — Боль вернулась. — Нам не стоит говорить о Розе, пожалуй.

— Мне кажется, нашим читателям узнать о ней интересно. В конце концов, ей повезло, что она была вашей женой. Многие позавидовали бы ей.

— К сожалению, она не оценила меня, — сказал он, надеясь, что так и есть. — Вот почему мне не хотелось бы говорить о ней.

— Это открывает совершенно другую сторону вашей личности. И кроме того… По-моему, она исчезла. Что вы об этом думаете?

У Брендана застучало в висках.

— Я сказал вам — я не хочу говорить о Розе.

— Вы, без сомнения, любите ее. Неужели вас не трогает, что с ней что-то могло случиться?

— Кто вам сказал, что я ее люблю?

— Да бросьте, мистер Ньюман. Она была вашей женой. Вы не можете так легко выбросить ее из головы. Особенно, если с ней случилось что-нибудь ужасное.

— Что, например?

— Предположим, — сказала Шина спокойно, — ее убили.

Она видела, как изменилось его лицо, в глазах читалась паника. На лбу выступил пот.

— Кто сказал, что ее убили?

— Кажется, ее сестра так думает. И ее приятель.

— Чертов Майк Томпсон! Вы разговаривали с ним?

— Ну, если честно, то да.

— Честно! Вы что, шутите? Так вот почему вы пришли сюда?

— Не совсем. Я…

— Да, черт возьми, да! Вы совсем не собираетесь писать про меня, ведь так? Вы хотели поговорить о Розе, полагаю, вы считаете, что это я ее убил?

— Мистер Ньюман… Брендан…

— Она была шлюхой, грязной шлюхой! — кричал Брендан. Он был вне себя. — Понимаете, о чем я говорю? Ну конечно понимаете. Такая она была. Она получила по заслугам. А теперь убирайтесь отсюда, пока не закончили так же, как она!

— Ну ладно, Брендан, не надо так нервничать! — Шина пыталась восстановить мир, но побледнела и судорожно собирала карандаши и блокнот в сумочку. И в это время Брендан схватил ее диктофон.


стр.

Похожие книги