Обман и обольщение - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Его внимание привлекло белое пятно. Тревор прищурился и увидел, как Маргарет выскользнула из задней двери виллы и направилась к нему. На девушке был костюм итальянской крестьянки. Волосы Маргарет заплела в косу, на плечи набросила коричневую шаль из домотканой материи. К поясу юбки на шнурке был привязан кошелек.

– Ну, как я выгляжу? – спросила она. – Я одолжила одежду у одной из служанок. Кажется, она дочь крестьянина.

– Надеюсь, она не догадывается, зачем тебе понадобился ее наряд, – сказал Тревор, открывая калитку, за которой была темная узкая аллея.

– Она думает, что я взяла его для того, чтобы сшить такой же для костюмированного бала. – Маргарет посмотрела на штаны и рубаху Тревора из грубой шерстяной ткани и одобрительно кивнула: – Мы выглядим как настоящие неаполитанские крестьяне, не так ли?

Тревор закрыл за собой калитку и, взяв Маргарет за руку, повел ее по аллее. Аллея сворачивала на одну из боковых улиц, которая вела на Пьяцца дель Пополо.

– Как тебе удалось сбежать с бала? Были проблемы?

– Никаких, – ответила Маргарет. – Мне просто повезло. Как только ты уехал, у Эдварда разболелась голова, и мне не пришлось выдумывать предлог, чтобы пораньше вернуться домой.

Тревор мысленно улыбнулся. Молодчина Эдвард.

– Да, – сказал он. – Тебе повезло.

– Что будем делать?

– Что пожелаешь. Ночью будем прогуливаться по площади и останавливаться, если тебя что-то заинтересует.

В течение следующих двух часов Тревору пришлось останавливаться чуть ли не каждую минуту. Музыканты и кукловоды заворожили Маргарет, пожиратели огня и канатоходцы поразили, а маленькая мартышка шарманщика в костюмчике из красного бархата рассмешила своими трюками. Маргарет положила на нос обезьянке крекер и рассмеялась, как ребенок, когда обезьянка дернула головой, подбросив крекер в воздух, а потом поймала его ртом.

У Маргарет был приятный смех, веселый и естественный, не похожий на сдержанное хихиканье, свойственное благородным девицам. При звуке ее смеха Тревору захотелось привлечь Маргарет к себе и поцеловать. Не здесь и не сейчас.

Шарманщик подарил Маргарет гвоздику и чмокнул девушку в обе щеки, восхваляя ее красоту до небес, как и положено пылким итальянцам. Но взгляд мужчины задержался на круглом вырезе ее блузы и роскошных изгибах груди, которые скрывались под тонкой материей. Тревор нахмурился и схватил Маргарет за руку, почувствовав укол ревности, что было ему совершенно несвойственно. Тревор решил, что когда они поженятся, он закажет для Маргарет новый гардероб. Только скромные платья с застежкой до самого подбородка.

– Зачем ты бежишь? – спросила Маргарет, когда он потащил ее прочь.

Тревор опомнился, перевел дух и сбавил темп. В его сердце бушевала буря эмоций. Этого он от себя не ожидал и очень удивился.

– Хочу, чтобы ты посмотрела выступление акробатов.

– У нас еще уйма времени, – заметила Маргарет, указав на сцену, к которой они приближались. – Они только начинают устанавливать оборудование.

Тревор повел ее к месту, откуда открывался отличный вид на сцену. Вдруг за их спинами раздались громкие злобные крики. Тревор и Маргарет обернулись и увидели, как прямо на их глазах высокий худой мужчина в костюме Мефистофеля швырнул на землю маску, сбросил длинный черный плащ, размахнулся и ударил кулаком мужчину, наряженного индейцем. Удар был такой силы, что тот упал.

– Драка! Ой, как интересно! – воскликнула Маргарет. Почувствовав, что атмосфера накаляется, Тревор схватил Маргарет за руку и попытался увести.

– Нет, я хочу посмотреть! – воскликнула Маргарет.

– Исключено, – сказал Тревор. – Надо выбраться из толпы, прежде чем ситуация не вышла из-под контроля.

Но Маргарет заупрямилась:

– Я хочу посмотреть. Мне интересно.

В этот момент мужчина, стоявший впереди нее, ударил кулаком своего соседа. Мужчины вокруг них словно обезумели. В воздухе замелькали кулаки, послышалась ругань.

Тревор тоже мысленно выругался, раздосадованный неожиданным сопротивлением Маргарет. Из-за нее им не удалось вовремя выбраться из толпы. Тревор понял, что может попрощаться с её деньгами, а также и со своей жизнью, если Ван Альден узнает, какому риску он подвергал его единственную дочь.


стр.

Похожие книги