Обходной контроль - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

Завтрак подали в шесть утра, а в восемь явился Хардекер. Он спустился один, сам открыл камеру и кивнул мне, чтобы я выходил. Я взял пальто и шляпу, потом получил свои личные вещи, лежавшие в большом конверте, и расписался в их получении.

Хардекер дал мне время все разложить по карманам и сказал:

— Пройдемте.

Он закрыл дверь и сел, лицо его было мрачным, а глаза смотрели настороженно.

— Вы могли бы и сказать, Менн.

— Сказать что?

— Кто вы есть на самом деле. Я мог бы просто проверить, вместо того, чтобы совать голову в эту чертову петлю.

— Так что?

— Была небольшая задержка с ответом на ваши отпечатки пальцев. Затем заработал телетайп, и меня пригласили переговорить по телефону с Вашингтоном. Люди толпились за моей спиной, пытаясь выяснить, что происходит, почему звонят из Вашингтона, поэтому я мог сообщить только детали событий, и этого было достаточно Я получил указание вас выпустить, держать язык за зубами и дать вам возможность действовать так, как вы сочтете нужным, независимо ни от каких обстоятельств. — Он сделал паузу и сжал губы. — Кто вы, черт возьми, такой?

— Просто человек, капитан.

— Большой человек?

— Да, именно.

— А подробнее? — спросил он серьезно

— Если я скажу вам, вы мне не поверите.

— А если предположить, что я поверю?

— Тогда вы будете жалеть о том, что я вам сказал. Вы уже не сможете спать Спокойно и не думать о конце.

— О каком конце?

Я посмотрел на солнечный свет, льющийся в комнату через окно, и сказал:

— О конце вот этого мира.

Он помолчал несколько секунд вокруг его глаз обозначились морщины.

— Безумие, — выдохнул он. — Я готов помогать вам во всем.

— Забудьте эту историю. Для прессы вы дадите информацию, что парень, который взорвался, был психически ненормален и раньше уже проделывал похожие штучки. Ему не нужны были мотивы… ну и что-нибудь вроде помешательства на огне.

Хардекер посмотрел вниз на свои руки.

— О’кей, это сойдет до тех пор, пока не установят личность погибшего и какой-нибудь репортер не узнает о результатах идентификации. Вы знаете, кто он был?

— Нет.

— Что еще?

— Забудьте про Клода Бостера. Не связывайте нас. Это были совершенно разные случаи.

— Лично для меня скажите, они были связаны между собой?

— Я не знаю. Полагаю, что да, но не уверен.

— Черт с ним, — бросил он. — Какую подоплеку имеет эта история?

— Международную, капитан. Мы не покушались на ваши полномочия, нам нужна помощь. Поэтому я предпочел провести ночь в камере, а не открыться. Как я сказал, это проще.

— Не для моих нервов, Менн. Где вы остановитесь?.. Пока вы здесь… я думаю, эти люди не оставят вас в покое. Я полагаю, вы у нас не задержитесь.

— Я останусь на прежнем месте, — ответил я ему, — оно ничем не хуже других.

Глава VIII

Управляющий мотелем был бы рад не видеть меня, если бы не телеграфный перевод, который он получил от Грейди. Перечисленная сумма не только полностью покрывала все разрушения, произведенные взрывом, но на остаток можно было значительно расширить мотель, построив новое крыло. Дейв Элрой тоже постарался все устроить к моему освобождению и почти не спал всю ночь. Дейв даже арендовал для меня у той же фирмы новый автомобиль, уладив с ней все дела. Сейчас он стоял возле домика администрации мотеля.

Бригада рабочих заканчивала уборку территории после взрыва. Я внимательно посмотрел, где они убирались, и, немного отойдя в сторону, направился в те кусты, куда я бросил руку. Она по-прежнему лежала там, с немного сжатыми, как будто хотевшими удержать воздух, пальцами. Интересно, много ли эта рука убила людей, прежде чем стать просто обрубком, валяющимся здесь в траве. Я взглянул еще раз и пошел к своему номеру.

Пистолет был на месте, чуть покрытый пылью, приносимой вентиляцией. Я вытащил его, разобрал, тщательно прочистил каждую деталь, потом собрал и пристроил на обычное место. Затем прилег на кровать и потянулся за телефоном. Клод Востер еще не вернулся к себе домой, хотя он звонил и сказал своей экономке, что, возможно, будет дома вечером. У Винсента Смолла к телефону никто не подходил. Я решил оставаться на месте и ждать. Примерно часом позже позвонил Дейв Элрой и сказал, что хочет видеть меня, предложив встретиться в баре «Роза» через пятнадцать минут.


стр.

Похожие книги