Оберегая Коннора - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Драко тоже не особенно помогал. Он прицепился к Гарри как репей и извергал непрекращающийся поток оживленной болтовни, которая - Гарри был в этом уверен - была совершенно фальшивой. Когда Гарри попытался освободиться от него, чтобы пойти в библиотеку, а на самом деле в надежде отыскать путь к гриффиндорской башне, Драко сам пошел за ним. Он ни слова не сказал о Конноре или гриффиндорцах, но не спускал с Гарри глаз и ухмылялся всякий раз, когда кто-то мимоходом упоминал Мальчика-Который-Выжил.

«Мне больше понравилось бы иметь дело со слизеринцами»,- размышлял Гарри, когда они шли на Зелья, - «если бы они не ухмылялись весь день напролет».

По правде говоря, со многими слизеринцами он еще не был знаком, но Гарри казалось, что они ухмылялись все подряд, не считая Винсента и Грегори, чьи лица всегда оставались невыразительными. Блейз Забини смотрел и ухмылялся, Миллисента Булстроуд послала ему яркую улыбку и ухмыльнулась, и даже старшекурсники ухмылялись, уделяя внимание кому-либо с младших курсов. Гарри опасался, что и его улыбка превратится в ухмылку к тому времени, когда он помирится с Коннором, и был полон решимости не позволить этому случиться.

- Тебе понравится этот урок, - прошептал Драко в затылок Гарри, когда они уселись за рабочий стол. - Снейп - превосходный учитель. И урок будет совместно с гриффиндорцами, которых, как мне известно, ты ждешь с нетерпением, - он вежливо улыбнулся, когда Гарри нахмурился, обернувшись к нему.

Конечно же Гарри знал расписание. Но не знал, что Драко заметит его волнение.

Может, если спросить об этом Драко напрямик, это сработает.

- Почему тебя это волнует? - прошептал он сердито. - Разумеется, я хочу сказать «привет» своему брату. Мы никогда не расставались с ним надолго, пока не приехали сюда. Почему ты насмехаешься надо мной, как будто это ненормально?

Драко ухмыльнулся и ничего на это не ответил.

Гарри снова отвернулся, скрипя зубами в расстройстве, и увидел в дверях гриффиндорских первокурсников. Гермиона Грейнджер вошла одна, уткнувшись как обычно в книгу. Гарри удивленного моргнул, когда она села отдельно ото всех. Почему она ни с кем не подружилась? Она не похожа на человека, которому мешает застенчивость.

Коннор и Рон вошли следом. Гарри дождался, пока Коннор исчерпает причины не смотреть по сторонам, встретился с ним глазами и с надеждой улыбнулся. Коннор неуверенно улыбнулся в ответ, но его улыбка тут же исчезла, когда Рон ткнул его локтем в бок. Они отвернулись от него и сели за парту.

Драко хихикнул, Гарри был в этом уверен, но у него не было возможности проверить это, потому что в класс уверенно вошел Снейп и встал перед учениками.

Профессор внимательно оглядел учащихся. Гарри ответил на это столь же пристальным взглядом, и на сей раз не почувствовал боли в шраме, когда встретился со Снейпом глазами. Возможно, на это стоит обратить внимание, а может быть и нет, поскольку Гарри все еще не знал, почему его шрам закровоточил в первый день.

«Есть еще так много вещей, которых я не знаю», - подумал Гарри, взволнованно постукивая пером по пергаменту. - «Как я смогу защитить Коннора, если не знаю, что именно мне нужно знать для этого?»

- На этих занятиях вы будете постигать тонкую науку и изящное искусство зельеварения, - произнес тем временем Снейп.

Гарри не слишком прислушивался к речи профессора, даже когда тот добрался до рассказа о славе опытного зельевара. Естественно, что Снейп пытался произвести на студентов глубокое впечатление. Он же не хочет, чтобы они плохо работали на его занятиях.

- … если только вы не такое же сборище тупиц, которых я обычно вынужден учить, - закончил Снейп и Гарри кивнул. Да, Снейп действительно устрашал. Его тактика не изменилась с тех пор, как Джеймс и Мародеры учились в школе. Гарри будет вести себя с ним так же, как и с остальными слизеринцами: он будет находиться рядом, но не позволит Снейпу давить на него или понукать.

Профессор повернулся к Гарри, как будто его кивок послужил сигналом. Гарри подумал о том, что же вызвало усмешку на лице профессора: постоянные разговоры о семействе Поттеров или сплетни о Мальчике-Который-Выжил и его брате невероятным образом попавшем в Слизерин.


стр.

Похожие книги