Оберегая Коннора - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Он шепнул Драко: «Пригнись!» - а затем бросил горсть игл дикобраза в свое зелье.

Снейп только начал отчитывать Коннора, когда из котла Гарри повалил густой дым зеленого цвета и раздался отвратительный звук, похожий на гудение пчелиного роя.

Снейп напрягся и медленно развернулся в сторону слизеринской половины класса. Драко пригнувшись, отступил от стола, оставив Гарри стоять, переминаясь с ноги на ногу и оглядываться на Снейпа, будто он не понимает, что происходит.

- И что же это было, Поттер? - прошипел Снейп.

Гарри глянул на котел, который почти расплавился и уже едва не прожег дыру в его ботинках, на ошеломленное выражение лица своего партнера по работе, затем пожал плечами и произнес:

- Ой?

Снейп шагнул к нему ближе, осмотрел котел, усмехнулся и объявил:

- Вы добавили иглы дикобраза прежде, чем сняли котел с огня.

Гарри был рад увидеть, что Коннор торопливо отводит свою руку назад и аккуратно откладывает иглы дикобраза в сторону.

- Вам было плохо видно инструкцию приготовления зелья на доске?

- Ой, - произнес Гарри снова. Он высоко держал голову и даже позволил появиться на своих губах слабому намеку на улыбку. Все равно Снейп не узнает настоящую причину. Он подумает, что Гарри истинный сын насмешника Джеймса Поттера.

- Отработка, мистер Поттер, - произнес Снейп тихо. - В восемь вечера сегодня в этом классе. Я буду ждать вас в это время, и ни минутой позже.

- Да, сэр, - ответил Гарри, склонив голову и уступая Снейпу дорогу.

Через минуту расплавленный котел исчез. А Гарри несколько мгновений обдумывал случившееся. Можно послать сову домой к родителям и рассказать обо всем, прежде чем это сделает кто-то другой. Он был уверен, что его мать обязательно все поймет, как только узнает, что он сделал все это по уважительной причине.

В этот миг кто-то ухватил его за руку, вынуждая крепкой хваткой обратить внимание Гарри на…Драко.

- Зачем ты сделал это? - прошептал Драко. - Ты шепнул мне пригнуться. Ты знал, что что-то случиться.

Гарри кивнул.

Драко еще крепче сжал его руку, и нахмурился, как если бы происшествие затронуло его лично.

- Зачем? - повторил он.

Гарри отмахнулся свободной рукой.

- Я не лишил Слизерин ни единого балла, так что тебя беспокоит? - прошептал он и снова сел, прислушиваясь к тому, как другие ученики страдают от острого языка Снейпа. Коннор и Рон не сварили зелье на отлично, вообще никому в классе не удалось сделать это, кроме Гермионы. Им также достались резкие замечания от Снейпа, но с этим Гарри уже ничего не мог поделать. По крайней мере, он сумел спасти Коннора от отработки.

Он готов пожертвовать всем своим свободным временем в учебном году, если это послужит его наивысшей жизненной цели.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Стук в дверь раздался ровно в восемь часов вечера. Он поднял взгляд, сверяясь с часами, и приподнял брови. Что ж, похоже негодный мальчишка имеет некоторое подобие хороших манер.

- Войдите.

Поттер, - тот, который не знаменитость, уточнил про себя Снейп, хотя прозвучало это неуклюже, - вошел и кивнул ему.

- Я пришел на отработку, сэр. Что я должен делать?

Снейп разглядывал его какое-то время. Несомненно, мальчик был сыном Поттера, учитывая его лохматые волосы и очки, но держался он не как Джеймс. Он всегда высоко держал голову и без содрогания встречался со Снейпом взглядом. Любопытно. Снейп использовал мягкое прикосновение Легилименции и увидел в воспоминаниях Гарри ссору с Драко Малфоем непосредственно перед приходом на отработку. Драко хотел знать, почему Гарри сделал то, что случилось на Зельях. Гарри не обратил на его требование никакого внимания и ушел на отработку. Снейп прекратил просматривать воспоминания в голове у мальчишки как раз вовремя, чтобы увидеть, как спокойная маска соскользнула с его лица и Гарри нахмурился. Мальчик поднял руку и потер висок, осторожно, как будто у него внезапно разболелась голова, и он не знал от чего.

Интересно. Значит, он преднамеренно совершил ошибку на зельях? - подумал Снейп, внешне оставаясь совершенно невозмутимым, и резко бросил:

- Уберите беспорядок, который навели сегодня Вы и подобные вам идиоты. Без магии.


стр.

Похожие книги