Оазис его души - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

  —   Может быть, он всего лишь хочет стать частью твоей жизни?

  Бриа застыла. Нет, Курт не хотел быть частью ее жизни. Он хотел управлять ее жизнью, как делал это с момента появления дочери на свет.

  —  Семья для него ничего не значит, — покачала головой Бриа. — Я его собственность. Непокорная собственность, которая не пляшет под его дудку, не ведет себя как полагается. Что бы я ни сказала или ни  сделала,  он пытается управлять мною.  Это единственная манера обращения со мной, какую он знает.

  — Солнышко, я не хотела расстраивать тебя. Но пойми: не все мужчины ждут, что ты будешь кланяться им до земли.  

  Поведение Сэма в его покоях очень походило на обычную для ее отца потребность контролировать ее.

  — Да, я это знаю. — Бриа покривила душой.

  Лу повернулась, посмотрела подруге в лицо и взяла ее за руки.

  —  Ты думаешь, что я сошла с ума, когда вышла замуж за Юсифа и отдалась на съедение целой королевской семье? Я видела это на твоем лице, когда ты знакомилась с моим мужем. И я вижу это сейчас. Ты думаешь, что брак с могущественным человеком отнимает силу у тебя? Что тебе навечно отведено второе место? Но ты ошибаешься. Чудовищно ошибаешься. Юсиф относится ко мне как к равной. И меньшего я не жду. Конечно, я должна вести себя на людях определенным образом и следовать королевскому протоколу. Но это очень мало значит. А радость, какую мне приносит замужество, стоит того. — Лу замолчала, а потом улыбнулась. — Стоит каждого шага, который я делаю за его спиной.

  —  На людях ты ходишь позади него?

  Бриа в шоке поднесла руку ко рту.

  Лу весело расхохоталась.

  —  Представь себе.

  Бриа сжала ее руки:

  —  Ты знаешь, как мне понравился Юсиф. Действительно понравился. Но ты, вероятно, права. Я была так захвачена своим прошлым, что потеряла возможность видеть настоящее. Не каждый богатый,  могущественный мужчина похож на моего папу. И я вижу, что ты счастлива.

  —  Даже когда муж уезжает по делам слишком далеко и слишком надолго, — сказала Лу, и глаза ее затуманились. Но через секунду снова засверкали. — Хотя его возвращение заставляет забыть о разлуке.

  Бриа засмеялась и обняла подругу.

  —  Спасибо, что открыла мне глаза. И за несколько простых истин тоже спасибо.

  Лу уточнила:

  —  Ты имеешь в виду, что пересмотришь свое мнение о принце?

  —  Эй, я не говорила, что сошла с ума!

  —  Но пока ты здесь, будешь наслаждаться и радоваться, так?

  —  Конечно, — согласилась Бриа, и вдруг все прояснилось.  После разговора с Сэмом она не могла мыслить разумно, постоянно сравнивая его с отцом. Пора отбросить прошлое. — Кстати, я тут подхватила несколько словечек. Что значит gummar?

  —  Ох, принц так называл тебя? — У Лу взлетели брови.

  Бриа понадобилось все ее небольшое артистическое мастерство, чтобы сохранить безразличное выражение.

  —  Ммм, по-моему, я это услышала от Раши. Она утром так называла разноцветных птичек в саду. — Довольно убого. Но это все, что удалось придумать.

  - Это значит «моя любовь». Буквальный перевод слова — луна. Так говорят, когда описывают красивых людей. На самом деле это очень высокая оценка. Да. — Лу усмехнулась. — Боже, Раша, должно быть, помешалась на птицах.

  Гримаска, сопровождавшая ее слова, объяснила Бриа, что подруга ни на секунду не купилась на ее убогий довод. Не повезло.

  —  Гмм.

  Такой ответ Бриа вызвал взрыв хохота у Лу. Бриа встала с ковра, на котором сидела, чтобы отвлечь подругу от дальнейших расследований. Ей и самой надо бы отвлечься. Сэм назвал ее «своей любовью».

  Наверное, это ничего не значит.


  Бриа два раза постучала в дверь покоев Сэма. Она пыталась унять дрожь в пальцах и поправляла оборки на платье.

  Она собиралась вместе с Лу совершить экскурсию по дворцу. Но подругу свалил приступ сильнейшей мигрени. По прошлому опыту Бриа знала, как тяжелы такие приступы и сколько времени они могут длиться.

  К несчастью Бриа по глупости сказала Раше, что придется отложить экскурсию. Не успела она и глазом моргнуть, как пришло приглашение от Сэма.

  Конечно, Бриа могла отказаться. Но, учитывая, что ее профессиональное любопытство и желание исследовать великолепный дворец не давали ей покоя, не говоря о тысяче и одном вопросе, крутившемся в голове, она согласилась.


стр.

Похожие книги