О ком грустит Пьеро - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

— Почему? — удивленно спросила Кэтрин, разглаживая складки короткой плиссированной юбки.

— Потому что… Я… — Слова давались ему с трудом, но Дэвид не мог больше сдерживаться. Он приблизился к креслу и опустился на колени, прижавшись щекой к теплому бедру Кэтрин. — Потому что я влюбился. Я так боялся, что, если открою тебе правду, ты решишь, что с моей стороны это только притворство, недостойная игра в нежного любовника…

Яркий румянец залил ее скулы и даже шею. Наконец-то она услышала слова, которых так ждала! Дэвид признался ей в любви, он действительно любит! Кэтрин повторяла это про себя на разные лады, словно пробуя на вкус горько-сладкий шоколад. Любит! Да, но Маргарет…

— Маргарет воспользовалась тем, что я был не в себе. — Он как будто прочитал ее мысли и успокаивающе погладил по руке. — Ничего не случилось. Ты веришь мне?

— Да, — после недолгого молчания ответила Кэтрин. — Но… Как же нам теперь жить дальше? Ты ведь не станешь обращаться в суд, чтобы вернуть Эрни?

— Я не вижу другого выхода, — глухо сказал Дэвид. — Твой отец вчера предлагал мне любые деньги, лишь бы я уехал из Лос-Анджелеса. Он попытался шантажировать меня…

— Неправда! — воскликнула Кэтрин и резко вскочила. — Зачем ты лжешь?

— Это правда.

Она заметалась по комнате, ошеломленная этой новостью. Да, Арчибальд иногда бывал излишне суров, но чтобы он опустился до шантажа… Неужели он так ненавидит Дэвида, что готов поступиться даже собственной честью? Как это низко — предлагать деньги отцу, пытающемуся вернуть ребенка! Кэтрин вдруг расплакалась и, когда Дэвид хотел успокоить ее, оттолкнула его руку и закричала:

— Вы все одинаковые! А до меня никому нет дела!

— Девочка моя, перестань, что ты… — Он, не обращая внимания на сопротивление, обнял ее и прижал к себе, покрывая поцелуями солоноватую от слез кожу. — Ты нужна мне…

Она затихла в его объятиях, но еще горестно всхлипывала несколько минут. Дэвид с нежностью смотрел на ее немного осунувшееся от бессонницы и волнений лицо, на бледно-розовые мягкие губы. Если бы он мог забрать ее с собой, увезти отсюда далеко-далеко… Но это значит лишить Кэтрин всего того, к чему она привыкла, — роскоши, общения, дорогих платьев, личного парикмахера и массажистки, машин, которые можно менять раз в полгода…

Дэвид слишком хорошо понимал, что в свои двадцать девять лет Кэтрин еще, по сути, ребенок. Капризный и требовательный, любопытный, очаровательный ребенок. Сложно представить ее у плиты, размешивающей в кастрюльке кашу для Эрни, моющей полы. Она вросла в скорлупу богатой легкой жизни, не омраченной ничем, кроме мелких ссор по пустякам, сплетен, наговоров и лживых улыбок.

И как удостовериться, что ее чувства к нему не обычная прихоть, что она сумеет быть сильной и решительной, что вынесет ради него любые трудности?

— Ты любишь меня? — шепотом спросил Дэвид, приникая губами к ее виску, отливавшему золотом.

— Да, — так же тихо ответила Кэтрин и на мгновение закрыла глаза, словно прислушиваясь к себе. — Да, я люблю тебя. Но родители…

Он прервал ее долгим поцелуем, от которого у обоих захватило дыхание и сердца забились часто-часто. Подхватив Кэтрин на руки, Дэвид перенес ее на диван и опустился рядом, не размыкая объятий. Они тесно прижались друг к другу, чувствуя, как разгорается желание. Но когда Дэвид уже расстегивал на блузке Кэтрин перламутровые пуговицы, в гостиную вбежала Сандра.

— У Эрни очень высокая температура! Он бредит!

Они вскочили и бросились за ней по лестнице в детскую. Эрни лежал на кровати в измятой пижаме, одеяло сбилось на сторону. Его лицо горело, русые вьющиеся волосы растрепались, а дыхание было тяжелым и хриплым.

— Что с ним? — испуганно воскликнула Кэтрин. — Надо врача!

— Быстрее будет отвезти его в больницу. — Дэвид склонился над сыном и приложил руку ко лбу. — Возможно, это просто грипп, не волнуйся. Одевайся, а я заверну его в одеяло и отнесу в машину. Поторопись!

Он вел «шевроле» на предельной скорости, не отрывая взгляда от скользкой, залитой водой дороги. Кэтрин на заднем сиденье держала Эрни на руках, прижимая к груди и укачивая. Он казался таким легким и хрупким, запекшиеся губы шевелились, он что-то шептал, погружаясь все глубже в страшные бредовые видения.


стр.

Похожие книги