Нужный образ - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Я попрощался кивком головы и закрыл дверь. Миссис Металлический-Голос вновь продемонстрировала свою замечательную вставную челюсть, и дверь лифта медленно закрылась за мной. Через пару минут я был на Парк-Авеню. Иногда мне охота прогуляться, но в этот раз я взял такси. Я не мог ждать, нужно было скорее прочитать каждую строчку этой папки.

* * *

Сколько себя помню, я всегда останавливался в отеле «Генерал Шеридан». Джош уверяет, что я один из тех старых нью-йоркских чудаков, которые не покинут родных мест, даже если тротуары начнут проваливаться. Пожалуй, он прав. «Шеридан» находится к западу от Сорок седьмой улицы, рядом с Восьмой авеню, и отсюда камнем можно добросить до того многоквартирного дома, где я родился, школы, которую окончил, и собора святого Малахия, где я мальчишкой прислуживал у алтаря. И всего на расстоянии плевка Таскавана Клуба и Барни Маллади.

Некоторые говорят, что «Шеридан» это Юнион-Клуб Вест-Сайда, и я полагаю, что это подходящее определение. Живущие здесь люди — это в основном отставные инженеры, артисты, несколько старых инспекторов полиции и кое-кто из находящихся в порту моряков. Место здесь чистое, и его посещают потомки тех же фамилий, что в первый визит генерала Шеридана. Несколько лет назад я взял под свой контроль гостиную прилегающих покоев и велел убрать стены, чтобы создать библиотеку. Барни уже отмечал, что я человек читающий. Думаю, это заслуга иезуитов в Фордхеме, которые старались сделать из меня юриста.>{19}

В моей маленькой библиотеке стояло большое удобное кресло, чудесная лампа и бутылка, что еще надо старому ирландцу? Когда мы с Джошем приезжаем в город, то он останавливается у меня, если у него нет других планов.

Короче, это было любимое место, куда я шел после ужина в ресторане Салливана, где собираются большинство из нас, старых перечниц, полюбоваться молоденькими «юбками», забегающими сюда после шоу, все еще в гриме, и их молодой смех и улыбки освещают все вокруг.

Со стаканом «Джека Дэниэлса» со льдом, маленькими глоточками отпивая виски, я открыл красную папку и стал читать.

МЕМОРАНДУМ 1

Беседа с Молли Шапиро.

Понедельник, 3 Марта.

Келли Шеннон.


Утром 2 марта, направляясь к почте Крествью, я был окликнут мисс Молли Шапиро с Окленд Роуд, что с севера граничит с Вексфорд-Холлом. Мисс Шапиро, которую я знаю много лет, попросила выслушать ее. Я согласился, и мы пошли выпить кофе в аптеке Перри, недалеко от почты.

Мисс Шапиро рассказала, что в этом году познакомилась с человеком по имени Бенджамин Джелкович, которого она охарактеризовала как коммиссионера. (Джелковичу 58 лет, мисс Шапиро признает, что ей 55). Прошлым месяцем Джелкович был арестован по иску владельца мехов с Манхэттена, который подал заявление на Джелковича в 19 полицейский участок, обвиняя его в крупной краже, принесшей ему убытки в 50 тысяч долларов. Позднее жалоба была представлена в суде, где Джелкович отказался от предварительного допроса и был задержан до решения большого жюри>{20} без права залога. Такое решение было результатом криминального прошлого Джелковича, включающего 2 осуждения в 1923 и 1941 годах за кражи. Он содержался в тюрьмах Синг-Синг и Рикерс-Айленд.

В многочисленных кражах потерпевший старался использовать местного окружного прокурора с тем, чтоб вернуть деньги. В этих условиях Джелкович, хотя и клялся, что невиновен, постарался отдать деньги, но окружной прокурор не позволил жалобщику забрать иск, фактически он угрожал торговцу судебным преследованием, если тот это сделает.

Мисс Шапиро, которая уверяет, что никогда не знала о прошлом Джелковича, но все еще хотела выйти за него замуж, заявила окружному прокурору, что внесет залог, но ей отказали. Когда она беседовала с Джелковичем в тюрьме, он объяснил ей причину, по которой было отказано во внесении залога. Дело в том, что он знал о коррупции в высших сферах штата. Джелкович уверил мисс Шапиро, что его жизнь в опасности; если он будет осужден и отправлен в Синг-Синг, его бесспорно убьют по приказу загадочных высших сфер.

Откровенно говоря, вся история выглядит слишком мелодраматично и нереально, но из-за дружеских отношений с мисс Шапиро и ее покойным отцом я согласился принять на себя защиту Джелковича и встретиться с ним. Я отправил обычную официальную телеграмму в канцелярию окружного прокурора и принял меры, чтобы встретиться с ним четвертого.


стр.

Похожие книги