Новый рассвет - страница 160

Шрифт
Интервал

стр.

– У меня были неприятности. – На мгновение карие глаза затуманились от воспоминания об ударах тяжелых кулаков Джейка и окончательном отказе Бэннер. Да, здорово же над ним посмеялись.

Почувствовав подавленное настроение Шелдона, Присцилла успокаивающе положила руку ему на локоть и прижалась к его груди.

– Надеюсь, теперь все кончилось.

Нежные слова были как бальзам на израненную душу.

– Еще нет. – Он лениво улыбнулся. – Но в твоих силах заставить меня забыть о бедах, не так ли?

Она кокетливо перевела взгляд на его губы.

– Несомненно. Я по тебе соскучилась.

В какой-то мере это была правда. В последнее время Присцилле явно не хватало мужского общества. Даб Эбернези, очевидно, сердит и потому ее сторонится. С того дня, как она подошла к нему на улице, он не появлялся в «Райских кущах».

У Присциллы не было мужчины с тех пор, как… как Джейк отверг ее. В мыслях она кляла его последними словами, но стоило вспомнить о его длинных сильных ногах, широко расставленных над ванной, и тело вспыхивало от неутоленного желания.

Она изогнула шею и взглянула на Грейди пылкими глазами. Ее пальцы проникли под его пиджак и жилет и легонько царапнули рубашку.

– Пойдем. Сегодня ты будешь самым счастливым человеком. – Присцилла облизала губы. – Я дам тебе счастье – и не одним способом.

Она повела его в личные апартаменты. В дверях что-то тихо сказала вышибале. Грейди вошел первым и, едва Присцилла закрыла дверь, обернулся к ней. Она упала в его объятия.

– Ох, какая ты красивая, – с напряжением вымолвил Грейди, когда долгий поцелуй перешел во влажное касание губ.

Присцилла лихорадочно соображала.

– Если я помогу тебе, Грейди, ты сделаешь кое-что для меня?

– Что именно? – заплетающимся языком спросил он.

– О, я еще не придумала. Но сделаешь?

– Конечно. – Когда ее язык вот так ласкал его губы, он был согласен на что угодно. – Услуга за услугу.

– Я так и знала, что ты это скажешь.

Присцилла была в переливчато-синем атласе. Низкий вырез не скрывал пышных грудей. Руки Грейди блуждали по молочно-белым холмам, за ними следовали его губы.

– Черт! – В дверь кто-то постучал, и ему пришлось оторваться от такого увлекательного занятия.

Присцилла погладила его по щеке.

– Пришел человек, очень важный для нас обоих. Поверь. Что бы я ни сказала, подыгрывай. – Она опустила руку на раздувшуюся ширинку. – Потом мы о нем позаботимся.

В ее шепоте таились такие соблазнительные обещания, что у Грейди не хватило сил возразить. Присцилла выскользнула из его объятий и подошла к двери.

На пороге стояла одна из шлюх, и Шелдон немного удивился. Он не мог вообразить, что женщина с опухшим лицом и жидкими прямыми волосами может представлять для него какой-то интерес, а тем более иметь значение.

Но Присцилла взяла проститутку за руку и, введя в комнату, закрыла за ней дверь. Затем усадила ее в одно из нелепых высоких кресел вокруг чайного столика. Гостья тут же отдала должное графину с виски. Она налила себе щедрую порцию и поднесла к губам, подозрительно поглядывая на Грейди поверх бокала.

– Пастилка, это мистер Грейди Шелдон, сыщик, о котором я тебе говорила.

Грейди недоуменно взглянул на Присциллу, но та была хладнокровна, как огурец. Она села напротив Пастилки и жестом предложила кресло Грейди.

– Не желаете выпить, мистер Шелдон?

Усевшись, Грейди забыл свои благие намерения и выдавил:

– Да, пожалуйста.

– Я его здесь уже видела. Я думала, он один из ваших, – пробормотала Пастилка. В последнее время мадам обращалась с ней гораздо лучше. У нее было вдоволь виски. Если ей не хотелось выходить к клиентам, она могла остаться у себя наверху. В знак признательности за годы самоотверженной службы Присцилла даже выдала ей новое платье, которое она сегодня и надела.

Пастилке хотелось бы принимать эти знаки внимания с открытой душой. Но она хорошо знала жизнь и понимала, что все на свете имеет свою цену. Что замышляет Присцилла, знакомя ее с этим типом? По мнению Пастилки, он ничуть не походил на сыщика. Чересчур нервный и бледный. Может быть, Присцилла хочет взвалить на нее вину за какое-то сфабрикованное преступление и тем самым покончить с ней? Но прежде умасливает, чтобы зажарить?


стр.

Похожие книги