— Вы бредите? О чем вы, ради бога?
Каррингтон набирает полные легкие воздуха и выпаливает:
— В тело Беррингтона во время сеанса вселился разум человека из будущего, из 2023 года. Возможно разум самого Беррингтона. Даже может, скорее всего. Беррингтон — он действительно умный, а у него было семь лет для исследований в бункере после войны. И судя по всему, он изобрел способ не просто говорить с прошлым или будущим, а переселять свое сознание в тело собеседника, подчиняя его своей воле…
Я ошеломленно посмотрел на него.
— Да с чего вы взяли?
— Он мне сам сказал. И я вижу, как в капсулу вводят все новых и новых людей. В их тела переселяются разумы из 2023 года. Извращенные, холодные и озлобленные разумы людей переживших ядерную войну и семь лет беспощадной жизни в условиях ядерной зимы на руинах цивилизации. Они семь лет вынашивали планы, и они ни перед чем не остановятся.
— А почему вы считаете, что Армагеддон начнется уже вот-вот?
— Беррингтон приказал блокировать здание проекта и никого не выпускать. Он даже не поставил в известность «№ovus ordo seclorum», понимаете? Никто не знает о грядущей катастрофе. Но он же не может держать столько людей и огромный комплекс в изоляции и блокаде вечно, ведь так? Значит, вопрос уже исчисляется очень небольшим промежутком времени.
— Минуточку! — мне показалось, что я поймал Каррингтона на явном противоречии, а значит, он и в самом деле сошел с ума, как мне показалось сначала. — А зачем же им переселяться из 2023 года в мир, который вновь погрузится в ядерную войну? Тем более что вы говорите о том, что они даже не пытаются ее предотвратить!
Ллойд, горько усмехнулся:
— Все дело в том, что они собираются переселяться в 1917 год. Сразу за вами вслед…
* * *
По коридору, словно призраки, двигались черные тени. Их движения четки и бесшумны. Оружие, амуниция и обувь не издают никаких посторонних звуков.
За углом застыли у каталки люди в комбинезонах.
Старший из черных поднял руку и жестами дал последние команды.
* * *
— Что? — я не поверил своим ушам. — Что значит, за мною вслед?
— То и значит, — Ллойд хмуро пожал плечами. — Вас отправят в 1917 год готовить плацдарм для переселения тех, кто прибывает к нам из 2023 года. Они прибудут массово. Возможно, прихватят еще многих из тех, кого сочтут полезным из 2016 года. Они покорят 1917 год и сделают тот мир под себя.
— Почему вы мне все это рассказываете?
Каррингтон пожал плечами.
— Я… я не знаю… Я боюсь. Беррингтон заявил, что если я сегодня не приду на сеанс с будущим, то меня потащат туда силой. Я не хочу чужой разум к себе в голову.
— А почему они решили, что я буду для них готовить площадку в 1917 году?
— А потому, милостивый государь, что к вам в голову так же будет перемещен разум нашего брата из 2023 года.
Я резко оборачиваюсь и вижу спокойно стоящего у меня за спиной Беррингтона. Еще секунда и несколько автоматных стволов уставились в мое лицо…
* * *
Меня прикованного везут на каталке по коридорам. Мое тело надежно закреплено, а рот заклеен какой-то липкой лентой. Мой разум ищет выход из этой ситуации, но все безнадежно и бесполезно.
Мелькают двери, на потолке проплывают светильники и лишь мои конвоиры никуда не исчезают, слегка колеблясь относительно меня, перемещаясь вперед и назад в такт своим шагам и скорости движения каталки.
Мое транспортное средство въезжает в какой-то большой зал, но мне из положения лежа не совсем видно подробности. И лишь при развороте каталки я вижу серебристые бока капсулы. Капсулы, на борту которой крупно выведен белый номер. Номер 1. Вокруг нее суетятся техники, готовя ее к сеансу.
Зажимы ослабляются и меня под прицелом автоматчиков поднимают и ставят вертикально прямо перед Беррингтоном. На запястье защелкивается браслет наручника, вторая его половина уже зафиксирована на неподвижной стойке капсулы. Профессор внимательно смотрит на меня и произносит «последнее напутствие», благоразумно не подходя ближе двух метров:
— Знаете, Миша, — сказал он по-русски, — я, быть может, даже сожалею о том, что нельзя сделать так, чтобы сохранить вас среди нас, но ваше тело нам необходимо.