— Да.
Бартон попросил свидетеля описать недавно почившую игру в счастливое число, которую «Принцесса» устраивала во время вечерних телепросмотров.
— Благодарю вас, мистер Грейвс.
Вместо перекрестного допроса де Анджелус заявил протест. Но переговоры судьи Эверетта Гершковича с защитником возле судейского кресла, очевидно, удовлетворили его честь, так как протест был отклонен и окружной прокурор сел, грызя ногти. Перемена в поведении Бартона не ускользнула от него.
— Вызываю мисс Хэтти Джонсон… Мисс Джонсон, где вы работаете?
— Я специальный телеоператор.
— Вы не работаете в телефонной компании?
— Нет, сэр, в «Тел-оператор, инкорпорейтед».
Это оказалась фирма, предоставляющая телефонистов частным корпорациям, которым требовалась справочная служба особого рода. Обычно, объяснила свидетельница, это была служба на ограниченный период — например, после объявления универмага о скидке и так далее.
— Нам приходится работать быстро и аккуратно, — добавила мисс Джонсон.
— Вы были одной из телефонисток, прикомандированных к телешоу «Счастливое число», проводимому компанией «Принцесса»?
— Да, сэр. Это продолжалось четыре недели вечером по средам.
— Вы помните вашу работу в связи с телепередачей в среду 14 сентября, мисс Джонсон?
— Да. Это было первое шоу, где мы работали.
— Я покажу вам один текст. Вы его узнаете?
— Да, сэр. Это расшифровка моего телефонного разговора с женщиной, которой я звонила тем вечером.
— Кто была эта женщина? Прочитайте имя в тексте, мисс Джонсон.
— Миссис Эштон Маккелл, проживающая в доме номер 610 по Парк-авеню в Нью-Йорке.
Судья Гершкович был вынужден прибегнуть к молотку. Окружной прокурор де Анджелус тяжело вздохнул, как после долгой пробежки, и скрестил руки на груди.
Бартон попросил свидетельницу прочитать текст вслух. Его содержание едва не привело к взрыву эмоций, а судья чуть не сломал свой молоток. Прокурор выглядел разбитым наголову.
Когда порядок был восстановлен, Бартон вызвал Лютецию Маккелл.
— …Как же вы могли забыть о телефонном звонке, миссис Маккелл? Ведь от него так много зависело.
— Не знаю, — беспомощно ответила Лютеция. — Я помнила, что разговаривала по телефону с каким-то мужчиной…
— Это был Бо Бансон, ведущий телешоу «Принцессы»?
— Да, теперь я помню. Но боюсь, разговор не казался мне важным. Все это выглядело глупым и просто вылетело у меня из головы.
— Но теперь вы все вспомнили?
— Да.
— Вы помните, что в результате этого разговора выиграли пятьсот долларов?
— Теперь да.
— Вы очень богатая женщина, миссис Маккелл?
— Прощу прощения? Да, конечно…
— Но всеми вашими финансовыми делами занимаются другие? Ваш муж, ваш семейный поверенный, банки и так далее?
— О да.
— Значит, вы не привыкли иметь дело с деньгами?
— Боюсь, что нет.
Окружной прокурор смотрел на нее с восхищением. Такое же выражение в той или иной степени было на лицах судьи, самого Бартона и инспектора Квина, который присутствовал на процессе в качестве свидетеля обвинения.
— Расскажите нам о вашем телефонном разговоре с мистером Бансоном.
— Боюсь, что я не вполне поняла игру. Как правило, я не смотрю телевизор, а в игры уже давно не играла. Когда… мистер Бансон, не так ли?., попросил меня угадать счастливое число, я не могла придумать никакого числа вообще. Это было так странно. Мой мозг словно окаменел. Такое когда-нибудь случалось с вами? — Она посмотрела на Генри Бартона и судью Гершковича, и оба кивнули в знак сочувствия к ее беспомощности. — Не желая разочаровывать молодого человека с телевидения и случайно заметив у него над головой часы, я спросила: «Имеет значение, откуда я возьму это число?» Должно быть, он ответил что-то забавное — не помню, что именно, — так как публика в студии засмеялась. Тогда я сказала: «Господи, единственное число, которое я могу придумать, — это время, которые показывают часы у вас над головой — двадцать две минуты одиннадцатого. Значит, пусть будет 1022».
— 1022, — обратился Генри Бартон к присяжным в заключительной речи. — Запомните это число, леди и джентльмены, так как оно побудит вас признать мою клиентку невиновной в преступлении, за которое ее судят.