Новая система - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Фру Рийс (пока он говорит). Как тяжело (всхлипывает) сознавать, что человек не может стать таким, каким он должен быть.

Рийс (одновременно с нею). Теперь она плачет! Путаница в голове, вот и лезем помогать всем и каждому.

Фру Рийс (запевает псалом). В жизни нас ведет любовь...


ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Фредерик.


Фредерик (выходит из двери справа. В руках книга). Отец!

Рийс. Что там такое?

Фредерик. Ты разве не получил эту книгу?

Рийс. Эту книгу? Мне принесли какую-то и Карен тоже.

Фредерик. Подумать только, он набрался наглости прислать ее еще и Карен.

Карен. Кто? В чем дело?

Рийс (читает). «Ханс Кампе, инженер».

Карен. Ханс? (Берет и вскрывает свой пакет.)

Рийс. «О так называемой новой системе...» Вот как?!

Фредерик. Я перелистал ее. Ты не можешь себе представить, что это за постыдная вещь.

Рийс. Ну, что же, чудесно! Нам это весьма на руку!

Фредерик. Да нет, ты не так меня понял: книга учтивейше написана, со всей видимостью справедливости, понимаешь. В том-то и дело! И так вот — хваля тебя, беспрестанно отзываясь о тебе в самых почтительных выражениях,— он коварно внушает читателю свои доказательства. И прежде чем ты поймешь, куда он клонит, — система повергнута, а он уже холодно, умно и холодно, рассчитывает, сколько страна на этом ежегодно теряет. А заканчивает красивыми рассуждениями о том моральном воздействии, которое система оказывает на инженеров. Они, мол, теперь соглашаются и участвуют в том, во что в душе своей не верят, и вообще вся система держится только на сомнительной честности бухгалтерской отчетности.

Рийс. Он так сказал?

Фредерик. В книге он приводит примеры.

Рийс. Ну! Их мы еще посмотрим!

Фредерик. И это — мой друг, лучший изо всех, что у меня были! Я им так восхищался! Ах, господи, никогда в жизни я так не обманывался! Нет, все остальное — пустяки по сравнению с этим.

Рийс. Я всегда говорил тебе, Фредерик, когда ты так его расхваливал: он — достойный сын своего отца. Так ведь и бывает.

Фредерик (отвернулся и разглядывает свой экземпляр). Нет, как это все мерзко, даже переплет!

Рийс. Переплет?

Фредерик. Не видишь разве, книга переплетена?! Подумай, прислать ее нам, прислать Карен и — пере­плести! Как будто это нечто такое, что мы должны беречь!

Рийс. Да, если подумать, так ты, в сущности, прав.

Фредерик. И поступить так с Карен и со мной... Что же мы сделали ему плохого?.. А тебе, отец, тебе, под­державшему его пьяницу папашу, хотя он всегда был действительно скандальной личностью...

Фру Рийс. Только не в делах, Фредерик! Мы не можем говорить о ближнем хуже, чем…

Фредерик. Ах, не ищи извинений!..

Фру Рийс. Нет, Фредерик, мы обязаны любить даже врага своего.

Фредерик. Я сейчас не в силах такое слышать! — Но и я тоже...

Карен. Фредерик!

Рийс (одновременно с нею). Тихо, тихо, тихо! Ну, Карен? Так каким взором посмотрел на тебя Ханс Кампе, инженер, что ты захотела стать совсем другой?

(Карен выбегает в левую дверь.)

Фру Рийс. Тебе не следовало ей этого говорить.

Рийс. Почему же? Ей это на пользу.

Фредерик. Бедняжка Карен! Но что касается меня!..

Рийс. Никаких глупостей, Фредерик, слышишь! Сей­час, как и прежде,— управляй своими страстями! Или ты далеко не пойдешь.

Фру Рийс. Но как же страсть к справедливости, Рийс?

Фредерик. Да, да, мы будем бороться.

Рийс. Бороться? Ну нет, бороться совершенно не к чему!

(Стучат в дверь.)

Войдите! Это начальник канцелярии. Нет, борьбы мы их не удостоим.


ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и начальник канцелярии Ларсен.


Рийс. Ну, и как?

(Ларсен пожимает ему руку.)

Ну, и как?

(Ларсен подходит к хозяйке и пожимает ей руку.)

Ну, и как?

(Ларсен проделывает ту же церемонию с Фредериком.)

Ну, и как?

Ларсен. Что прикажет господин генерал-директор?

Рийс. Книга? Что вы скажете о книге?

Ларсен. Осмелюсь спросить, какую книгу имеет в виду господин генерал-директор?

Рийс. Эту, конечно.

Ларсен. Смею ли я спросить у господина генерал-директора разрешения посмотреть, что это за книга?

Фредерик (быстро). Ну, конечно же, это книга Ханса Кампе об отцовской системе.

Ларсен. Это она?

Рийс. И что вы о ней скажете?

Ларсен. Ничего.

Рийс. Как? Вы не читали ее?

Фредерик. Нет, он прямо...


стр.

Похожие книги