Нова. Да, и Гоморра - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Есть еще товарищ, кроме зверька?

Сжав его руку в своей, крошечной, отставая от него на два шага, она вышла вперед.

Ивовая ветвь? Птичье крыло? Бриз в весенних камышах? Мыш обыскал склад образов, ища что-либо равное кротости ее лица. Пусто.

Глаза — цвета стали. Маленькая грудь вздувает шнуровку жилета, ровная, как дыхание. Сталь вдруг просияла; женщина огляделась. (Сильная женщина, подумал Кейтин — он распознавал такие тонкости.)

Капитан фон Рэй скрестил руки:

— Вы двое и животное на плече?..

— Шесть мы зверьков, капитан, держим, — сказала она.

— Будут вести себя прилично — ладно. А если трепетный гад станет путаться под ногами, выброшу за борт.

— Справедливо, капитан, — сказал мужчина. Раскосые глаза на кирпичном лице смешливо сузились. Свободной рукой он взялся за другой свой бицепс и пальцами заскользил по светлым волосам, выстилавшим оба предплечья, пока не сжал руку женщины обеими ладонями. Та самая пара, что играла в карты в баре. — Когда на борт нам пора?

— За час до рассвета. Мой корабль взлетит навстречу солнцу. «Птица Рух», платформа семнадцать. Как вас кличут ваши друзья?

— Себастьян. — (На золотом плече забился зверек.)

— Тййи. — (Тень зверька пересекла ее лицо.)

Капитан фон Рэй склонил голову и уставился из-под ржавых бровей тигриными глазами:

— А ваши враги?

Мужчина улыбнулся:

— Чертов Себастьян и его черные жабри.

Фон Рэй взглянул на женщину:

— А тебя?

— Тййи. — Мягко, нежно. — Так же.

— Вы двое. — Фон Рэй обратился к близнецам. — Имена?

— Он Идас… — сказал альбинос, вновь положив руку брату на плечо.

— …а он Линкей.

— А что сказали бы ваши враги, спроси я их, кто вы такие?

Темный близнец пожал плечами:

— Просто Линкей…

— …и Идас.

— Ты? — Фон Рэй кивнул Мышу.

— Можете звать меня Мыш, если вы мне друг. Если враг, моего имени вам не узнать.

Веки фон Рэя полуприкрыли желтые яблоки, он посмотрел на дылду.

— Кейтин Кроуфорд. — Кейтин и сам удивился, что вызвался. — Когда враги скажут, как меня зовут, я вам сообщу, капитан фон Рэй.

— Рейс будет долгим, — сказал фон Рэй. — И вы встретите врагов, о которых и не знали, что они у вас есть. Против нас — Князь Красный и его сестра Лала. Наш грузовик летит порожняком и вернется — если шестеренки не подведут — с набитым трюмом. Хочу, чтоб вы знали: этот рейс отправлялся дважды. Раз он кончился, толком не начавшись. Раз я уже видел мою цель. Но кое-кто из команды не перенес и этого зрелища. Теперь я намерен полететь, набить грузовой отсек под завязку и вернуться.

— Цель какая звездогонки? — спросил Себастьян. Тварь на его плече, переступив с лапы на лапу, трепыхнулась для равновесия. Размах крыльев — почти семь футов. — Что, капитан, ждет там нас?

Фон Рэй вскинул голову, будто видел конец маршрута. Медленно опустил взгляд.

— Там…

У Мыша зарябило на загривке, словно кожа была тканью и кто-то, подцепив торчащую нитку, распускал материю.

— Где-то там, — сказал фон Рэй, — есть нова.

Страх?

Мыш на секунду всмотрелся в звезды и увидал погубленный глаз Дана.

А Кейтин размотал катушку памяти, рухнул в кратеры множества лун, выпучил глаза под маской лица, а где-то коллапсировала, ввергаясь в собственное лоно, звезда.

— Мы охотимся на нову.

Выходит, вот он, настоящий страх, думал Мыш. Внутри груди бился, тычась в ребра, зверь зверее некуда.

Начало миллионов странствий, размышлял Кейтин, а начало — там, где стоишь.

— Нам предстоит подойти к пылающему краю схлопывающейся звезды. Весь континуум в области новы — пространство, вывернутое наизнанку. Мы должны подобраться к ободу хаоса и вынести оттуда горсть огня, сделав как можно меньше остановок на пути. Там, куда мы летим, никаких законов.

— Какие законы имеются в виду? — встрял Кейтин. — Людские, законы природы, физические, психические и химические?

После паузы фон Рэй выдал:

— Все разом.

Мыш закинул кожаный ремень на плечо и опустил сирингу в сумку.

— Это гонка, — сказал фон Рэй. — Повторю. Наши противники — Князь Красный и Лала Красная. Привлечь их к людскому закону я не в силах. И чем ближе мы к нове, тем меньше проку от остальных.

Мыш смахнул со лба сбившуюся челку.

— Рейс будет с ног на голову, да, капитан? — Мышцы его смуглого лица поскакали, завибрировали, наконец застыли в унимавшей дрожь ухмылке. Рука внутри сумки ласкала инкрустацию на сиринге. — Взаправду с ног на голову. — Его сиплый голос лизнул опасность. — Кажись, о таком я смогу спеть. — Опять лизнул.


стр.

Похожие книги