У нашего столика остановились двое одноклассников из фракции неандертальцев.
- Эй, придурки, пытаетесь утопить свое горе, потому что вам некого пригласить на бал?
- Нет, - ответила я. - Просто нам очень одиноко. Тяжело быть единственными в городе людьми с активным синаптическим потенциалом.
- О-о-о, какие умные слова. Я аж испугался!
Тот из парочки, что покрупнее, вскрыл два пакетика с острым соусом и размазал его по моей кукурузной лепешке. Ха-ха!
Я заглянула идиоту в глаза, ухмыльнулась, схватила еще пяток пакетиков, выдавила соус и радостно откусила лепешку.
Неандертальцы побледнели и ретировались.
- Глазам не верю, - изумился Гар. - Они боятся острой пищи! Хорошо, что я член исследовательской группы "Экзотическая кухня". Кстати, из-за этого мне когда-то пришлось уехать из города - хотелось выяснить, действительно ли тайские рестораны существуют в природе?
Но я сейчас вернулась к более важной проблеме:
- Почему ты все-таки решил пойти на бал, Гар? Ты ведь в жизни не ходил на стадион, не покупал "книгу года" и не совершал прочие глупости.
- Потому что на прошлой неделе случилось нечто зловещее. Я сидел в своей комнате и размышлял о Времени, о том, что световые эффекты перед появлением дамдамов очень напоминают то, что происходит, когда я ставлю в микроволновку кружку с металлическим ободком, и тут у меня едва челюсть не отвисла... Я увидел, что в комнате кто-то есть. Дамдам.
- Ошибся адресом? Он покачал головой.
- Он смотрел на меня и улыбался. - Гар вздрогнул. Гар был прав. Внезапное появление дамдама - воистину зловещее событие.
- Может, тебя убьют?
- Ну, конечно, убьют. Видишь, я уже покойник. Если не считать ностальгии, то пока у путешествий во времени есть лишь одно применение расследование нераскрытых преступлений. Практическое значение - нулевое. Судите сами: если дамдам возникнет рядом в тот момент, когда вы деловито вентилируете старушку ледорубом, вы ведь не станете восклицать: "Ах, меня застукали!". Вы скажете: "Клево! Значит, мне двадцать пять лет сходило это с рук!". А для среднего преступника и тем более для среднего тинейджера двадцать пять лет - почти вечность.
- Ладно, тогда давай считать это моментом твоего Великого Откровения. Кекуле и змея. Ньютон и яблоко.
Я недобиралась давать Гару волю и поощрять его склонность к раздуванию своего "эго". Ну и что с того, что коэффициент его интеллекта больше валового национального продукта страны размером с Боливию? По всеобщему мнению, он остается придурком, который не ходит на свидания, потому что ему не с кем этим заниматься. В глазах неандертальцев он посмешище. Неудачник, чьи лучшие друзья настолько беспомощны, что способны общаться с ним только через модем. Но, разумеется, у него есть я. Девушка, для которой преподаватели давно приготовили штемпель "плохое поведение".
- Ты ведь не забудешь старых друзей, когда у тебя в каждом кармане будет по Нобелевской премии?
И тут кое-что произошло. Воздух замерцал, и за соседним столиком появился дамдам. Он буравил нас взглядом долгие тридцать секунд, прежде чем исчезнуть.
- Ого! - воскликнула я. - Не сохранить ли мне обертки от соуса? А вдруг я когда-нибудь смогу выручить за них яхту?
* * *
Когда я пришла домой, мать возилась на кухне.
- Эй, ма! - крикнула я, плюхаясь перед телевизором и сразу включая канал "Товары по почте", чтобы поприкалываться над финтифлюшками для коллекционеров. - Эй, ма, можно мне вечером пойти на бал?
С того дня, когда я обозвала директора школы "тоталитарным бэббитоидом", мне устроили нечто вроде домашнего ареста по вечерам. Меня даже собирались исключить, но кто-то все же объяснил директору значение этих слов, и на исключение мой поступок не потянул.
На экране некий ископаемый представитель "Семейства Партридж" втюхивал какие-то виниловые сувенирчики, внушающие болванам гордость за то, что они американцы.
- На бал?
Я аж подпрыгнула от неожиданности. Мать примчалась из кухни, даже не стряхнув с рук муку. Она смотрела на меня так, точно вот-вот заплачет.
- Да, на бал.
Она принялась нервно вытирать руки фартуком.