Ночной огонь - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

) Высокая женщина громко причмокнула. Потом, глубоко вздохнув, подошла к стулу и седа. Кивком головы она показала девушке, прячущейся в тени, чтобы та села.

— Может быть. Но они такие же как Салли и я. Меня зовут Большая Анна… э… просто Анна. Я умею драться не хуже мужчин и управлять повозкой с волами или мулами. Но здесь Салли, она нездорова. Ее парень сбежал, когда узнал, что она залетела. У меня никогда не было настоящего мужа. Но я хочу. Доброго, сильного переселенца или маленького коротышку, мне все равно.

— А вы? — спросила Ариэль хрупкую белокурую девушку. Та сжалась и опустила глаза.

— Чего вы хотите, Салли?

— Я хочу, чтобы у моего малыша был отец, — произнесла она тихо, крепко сжимая руки. — У меня никого нет, и я знаю боль. Если найдется мужчина, который захочет принять моего ребенка и женится не мне, я радостно соглашусь.

— У вас будет выбор, Салли. Нам не нужны насильственные браки. Я готова довести до конца мои обязательства. — Ариэль встала и протянула Анне чашку. — В конце путешествия вас ожидают мужчины. Но если не будете счастливы с кем-нибудь из них, мы подождем.

Грубые руки Анны задрожали, и чашка задребезжала на блюдце.

— Я не большая находка, — проговорила она уныло. — Вы уверены, что найдутся желающие на такую старую клячу, как я?

Глэнис положила руку на плечо Анны.

— Мой друг, существует множество мужчин, которые сочтут себя щедро оделенными, имея такую жену.

Ариэль изучала Салли.

— Есть один хозяин фургонов, устраивающий меня. Он самый опытный, но решительно отказывается брать женщин, которые… будут нездоровы в пути. Я вижу это как небольшое препятствие, но его можно преодолеть. Но у этого хозяина есть и другие оговорки, и вы должны захотеть изменить… внешность и, возможно… выглядеть не так, как на самом деле. Глэнис и я поможем…

Анна наклонилась вперед, ее щеки побледнели под толстым слоем румян.

— Я знаю, что хозяин фургонов — капитан Смитсон. Вы имеете в виду, мы должны выглядеть как порядочные женщины.

— Да. Когда мы будем проходить собеседование в Индепенденсе, вы и другие кандидатки должны произвести впечатление вдов. Добропорядочных, честных, покорных вдов, которые искренне ищут замену, э, то есть других мужей. Анна, если у вас есть подруги, желающие совершить путешествие и с неподдельным намерением выйти замуж, осторожно приведите их сюда, по одной, для собеседования. Если хотя бы одна проболтается, хозяин фургонов разоблачит нашу хитрость. Они должны научиться тонкостям поведения, которые Глэнис и я покажем им. Мне нужны только восприимчивые и способные схватывать все на лету.

Она взглянула на Глэнис, потом на ту, что была старше.

— Думаю, нет причин ждать. Все пройдет очень хорошо, Анна. Мы не можем рисковать безопасностью и спокойствием наших клиенток. — Ариэль радостно улыбнулась. — Мы присоединимся к каравану мистера Смитсона, когда он отправится в последних числах марта или в начале апреля. Большинство из нас вдовствующие дамы.

Глэнис сделала глоток чаю.

— Все из нас, Ариэль? — сухо спросила она.

— Конечно.

Немного позже Ариэль сидела за грубым столом в комнате, которую Смитсон использовал для отбора претендентов.

— Вдовий поезд, — проворчал Смитсон, качая массивной головой. — Я поддерживаю идею о тягловых лошадях — першеронах, так, да? Фермерскому штату нужны хорошие сильные лошади. И доставка товаров на этих могучих животных имеет смысл. Но вдовы… все вдовы? — спросил он снова, внимательно изучая Ариэль.

Одетая во «вдовий траур», торжественно черное, она отвернула лицо. Задание для Глэнис купить более четырех сотен ярдов черной ткани было делом непростым. К тому же каждой женщине требовалась фланелевая нижняя юбка и две ситцевые. Еще нужно купить материал для пан-талонов. Ариэль знала, что упрямая по природе Глэнис будет наслаждаться, перечисляя продавцам список необходимых товаров, и придет в восторг, увидев шок на их лицах.

Капитан переспросил:

— Итак, намерение этих вдов и их детей — честный, законный в глазах Господа брак?

Ариэль кивнула, и Смитсон продолжил:

— Безрассудно храброе предприятие. Женщины слабы и нуждаются в мужской защите. Вы говорите, что оплачиваете это начинание, мэм. Когда ваш муж покинул этот свет?


стр.

Похожие книги