Ночная охотница - страница 125

Шрифт
Интервал

стр.

У Насти возникло желание обернуться и посмотреть, с кем это сейчас разговаривает Армандо; кто эта замечательная женщина, которая сотворила чего-то там настолько смелое, что ей теперь благодарна вся королевская семья и Роберт Д. Смайли в придачу…

– Когда это… – спросила Настя. – Когда это я поступила очень смело?

– Когда на свой страх и риск отправилась искать Дениса. Ты знала, что у Иннокентия есть ценная информация и получить ее можно, только войдя к нему в доверие. Поэтому ты устроила ему побег, а он привел тебя в Прагу и свел с Покровским.

– Так вот как оно все было… – пробормотала Настя. – Надо же.

– Но тебе надо быть осторожнее, – продолжал Армандо. – Ты напрасно выбросила тот телефон, поэтому Смайли просил передать тебе это, – он показал на мобильник, который теперь держала в руке Настя. – И еще вот это.

Из кармана комбинезона Армандо извлек небольшой пистолет.

– Нет, – замотала головой Настя. – Мне не нужно оружие…

– На всякий случай, – Армандо показал, как взводится курок, и положил пистолет в Настину сумку, отдельно от обоймы. – Этот Покровский – настоящий бандит. Я уже не говорю про Горгон. Всего можно ожидать.

Всего можно ожидать… Золотые слова. Причем относятся они не только к лишившемуся усов майору, они как диагноз, как прогноз погоды на сегодня, на завтра и на месяц вперед. Всего можно ожидать.

– Будь на связи, – Армандо показал на мобильник. – И еще я лично прошу…

– Да? – настороженно спросила Настя.

– Осторожнее, Настя. Я понимаю, тебе не терпится спасти Дениса и разобраться с Горгонами, но… – Внезапно он взял ее за руку, чуть повыше кисти. – Будь осторожнее.

– Ага, – ответила Настя, чувствуя себя предпоследней сволочью; предпоследней, потому что последняя сволочь делает такие штуки сознательно и преднамеренно, у нее же все получалось как бы само собой, без генерального плана и прочей бюрократии. Одна сплошная катастрофическая импровизация. – Само собой, – добавила она. – Так вы что же… Следили за мной все это время?

– Только последние три дня. Когда обнаружился твой старый телефон, стало ясно, что ты в Праге; круг поисков сузился, и…

– Телефон, – кивнула Настя. – Понятно. То есть…

То есть, когда Смайли пришел к Альфреду, он знал, что Настя где-то там, он просто разыгрывал комедию, говорил с Альфредом, но обращался к ней. Все эти «тут пахнет женщиной» и «я забочусь об этой девушке»… Театр одного мелкого и назойливого актера, на которого Насте хотелось разозлиться, но с другой стороны – а за что? Она сбежала, а Смайли сделал вид, что так оно и должно быть. Пусть девушка побегает, познакомится с новыми людьми, и не только людьми, наберется ума…

– Понятно, – сказала Настя.

Девушка вроде и в бегах, но в то же время ее держат на длинном и невидимом поводке. Если они смогли найти телефон, который она отдала Иннокентию, а тот его продал каким-то темным личностям, выходит, что телефон был непростой; вот и выходит, что телефон был способом следить за ней. Отсюда выглядывал закономерный вопрос: чем же тогда Андерсоны лучше Леонарда и рыжеволосой стервы по имени Лиза? И те и другие постарались надеть Насте колокольчик на шею, только у одних он имел форму продвинутого мобильного телефона, а у других – не менее продвинутого червяка.

– Понятно, – задумчиво повторила она. – Ну что же, Армандо, было приятно с тобой повидаться. Даже в такой обстановке.

Армандо молча кивнул и вышел; времени на эмоции в его рабочем графике не было предусмотрено. Настя вздохнула и снова посмотрелась в зеркало. За эти три минуты никаких кардинальных улучшений с платьем не случилось, а вот план побега нужно было немного подправить, ибо бежать теперь нужно было не только от Покровского, но еще и от Армандо. С другой стороны, теперь не надо было никому звонить; люди Смайли и так прекрасно знают, где находится Покровский и в чем его ценность. И когда они обнаружат, что Настя волшебным образом исчезла, то им не останется ничего другого, как поспешно сцапать Покровского и попользоваться им по полной программе, пока и с ним не стряслось какого-нибудь волшебства.

Так что у Андерсонов все должно было быть в порядке. Не маленькие, сами о себе позаботятся.


стр.

Похожие книги