И я вас за это,
Конечно,
Убью
По жёстким законам турнира.
Был очень и очень разгневан
Барон,
Но, действуя по этикету,
Сначала он сделал изящный поклон,
А после, приблизился к свету.
Спокойно присев у ночного костра
И жёсткий снимая ботинок,
Сказал он:
— Давайте дождёмся утра,
И спор наш решит поединок!
И тотчас уснули враги у огня...
Им снилась война
И победа.
Лишь конь, позолоченной сбруей звеня,
Бродил в ожиданье рассвета.
Понять он старался:
Во имя чего
Должно состояться сраженье.
А люди и сами не знали того,
Дрались они для развлеченья.
Достойно -
В боях за свободу страны
Терпеть и лишенья и муки...
Позорно -
Коль ты на дорогах войны
Людей убиваешь от скуки.
История эта могла бы вполне
На грустном окончиться месте...
Один бы противник вернулся к жене,
Другой бы остался на месте.
Но в час,
Когда травы покрылись росой
И солнце вставало в тумане,
Нашёл Бутер Брод
Бутерброд с колбасой
В своём богатырском кармане.
Еда источала такой аромат,
Что тотчас противник проснулся,
И, бросив на свёрток страдающий взгляд,
С великим трудом отвернулся.
Барон Бутер Брод
Обнажил свой клинок
И, сладко понюхав колбасы,
На равные две половины рассёк
Свои пищевые запасы...
Сказал он:
— Мы надвое делим вражду... -
И после, помедлив мгновенье,
Добавил: - Давайте поделим еду,
Чтоб честным считалось сраженье.
— Спасибо, - ответил противник ему, -
Чтоб чаю могли вы напиться,
Я шлемом воды из ручья зачерпну,
Пускай на костре кипятится.
— Отличная мысль! -
Похвалил Бутер Брод. -
Не буду сидеть я скучая,
На этой поляне шиповник растёт,
Его наберу я для чая.
Полдня чаевали они у огня,
Смеялись
И ягоды ели.
А рядом на солнце сверкала броня
И звонко кузнечики пели.
А люди болтали о том и о сём,
Забыв о своём поединке,
Шептались, шутили
И пели вдвоём,
Да так, что качались былинки.
— Поедем ко мне на обед...
— Нет, ко мне,
Я пеший и тропки не знаю.
— Поедем вдвоём на моём скакуне,
И я вам седло уступаю.
— Барон, я заботою вашей сражён,
Но с вами смогу рассчитаться...
— Да, наш поединок, - припомнил барон,-
Мы ж с вами хотели подраться?
— Подраться?!
Зачем и во имя чего?! -
Спросил добродушный детина. -
Клянусь рукояткой меча моего,
Что нет для раздоров причины.
— Согласен, - ответил барон
Бутер Брод
И честно признался:
— Я лично
Вражды не питаю к вам,
Наоборот,
Признаюсь - вы мне симпатичны.
— Спасибо, - ответил ему человек, -
Я жму вашу славную руку
И слово даю, что запомню вовек
Высокую эту науку...
Нетрудно противника стукнуть в висок,
Коль сердце у злости во власти.
Гораздо труднее
Последний кусок
Делить на две равные части.
ЗАПАХ МОРЯ
ЗАПАХ МОРЯ
Море пахнет парусами,
Ветром, солью, стариной.
Море пахнет небесами
И далёкой стороной.
Человек примчался к морю,
По песочку походил,
Бутерброды съел - и вскоре
Сел в такси и укатил.
Говорят, частенько сыну
Он рассказывал потом:
— Видел море,
Пахнет сыром,
Чесноком и колбасой.
С человеком этим спорить
Не хочу,
Но жаль его:
Целый час бродил у моря
И не понял ничего.
НА ДНЕ МОРСКОМ
Ныряли в море первооткрыватели
И без дыханья
Достигали дна.
А после
Всем подводным обитателям
Привычные давали имена.
Вот кот морской,
Вот,
Пообедав вкусно,
У камня дремлет рыба-звездочёт.
Морской бычок морскую ест
Капусту,
Как будто он забрался в огород.
Вот рыба-меч,
Она как меч без ножен,
Мечу такому ножны не нужны.
Морской петух напуган
И встревожен,
Забился в тень, одни глаза видны.
У многих рыб обычные названия,
Земные
И привычные вполне.
Названия, известные нам ранее,
Хоть мы и не бывали в глубине.
ОТКРОЙ МНЕ, ТОЧИЛЬЩИК, СЕКРЕТ...
Обычный точильщик ножей
Приходит во двор
В воскресенье...
Понятно его появленье
Хозяйкам со всех этажей.
Он точит ножи и поёт,
Про море поёт
И про сети.
Но он, несомненно, не тот,
Кем хочет казаться на свете.
Опрятны его сапоги,
Промазаны варом и сухи,
Но след от пиратской серьги
Заметен в проколотом ухе.
А этот лица поворот,
Тельняшка
И шрам возле глаза?
Нет, он, несомненно, не тот,
Кем кажется с первого раза.
Открой мне, точильщик, секрет:
Скажи мне названье лагуны,
Где спрятан бочонок монет,
Добыча с ограбленной шхуны!
Ты знал пистолет и весло,
Сраженья, шторма и лишенья,
Давненько твоё ремесло
Имеет к ножу отношенье.
Открой мне, точильщик,
Секрет.
Скажи, не выматывай душу,
Когда променял ты корвет