Ночная музыка - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

И я вас за это,

Конечно,

Убью

По жёстким законам турнира.

Был очень и очень разгневан

Барон,

Но, действуя по этикету,

Сначала он сделал изящный поклон,

А после, приблизился к свету.

Спокойно присев у ночного костра

И жёсткий снимая ботинок,

Сказал он:

— Давайте дождёмся утра,

И спор наш решит поединок!

И тотчас уснули враги у огня...

Им снилась война

И победа.

Лишь конь, позолоченной сбруей звеня,

Бродил в ожиданье рассвета.

Понять он старался:

Во имя чего

Должно состояться сраженье.

А люди и сами не знали того,

Дрались они для развлеченья.

Достойно -

В боях за свободу страны

Терпеть и лишенья и муки...

Позорно -

Коль ты на дорогах войны

Людей убиваешь от скуки.

История эта могла бы вполне

На грустном окончиться месте...

Один бы противник вернулся к жене,

Другой бы остался на месте.

Но в час,

Когда травы покрылись росой

И солнце вставало в тумане,

Нашёл Бутер Брод

Бутерброд с колбасой

В своём богатырском кармане.

Еда источала такой аромат,

Что тотчас противник проснулся,

И, бросив на свёрток страдающий взгляд,

С великим трудом отвернулся.

Барон Бутер Брод

Обнажил свой клинок

И, сладко понюхав колбасы,

На равные две половины рассёк

Свои пищевые запасы...

Сказал он:

— Мы надвое делим вражду... -

И после, помедлив мгновенье,

Добавил: - Давайте поделим еду,

Чтоб честным считалось сраженье.

— Спасибо, - ответил противник ему, -

Чтоб чаю могли вы напиться,

Я шлемом воды из ручья зачерпну,

Пускай на костре кипятится.

— Отличная мысль! -

Похвалил Бутер Брод. -

Не буду сидеть я скучая,

На этой поляне шиповник растёт,

Его наберу я для чая.

Полдня чаевали они у огня,

Смеялись

И ягоды ели.

А рядом на солнце сверкала броня

И звонко кузнечики пели.

А люди болтали о том и о сём,

Забыв о своём поединке,

Шептались, шутили

И пели вдвоём,

Да так, что качались былинки.

— Поедем ко мне на обед...

— Нет, ко мне,

Я пеший и тропки не знаю.

— Поедем вдвоём на моём скакуне,

И я вам седло уступаю.

— Барон, я заботою вашей сражён,

Но с вами смогу рассчитаться...

— Да, наш поединок, - припомнил барон,-

Мы ж с вами хотели подраться?

— Подраться?!

Зачем и во имя чего?! -

Спросил добродушный детина. -

Клянусь рукояткой меча моего,

Что нет для раздоров причины.

— Согласен, - ответил барон

Бутер Брод

И честно признался:

— Я лично

Вражды не питаю к вам,

Наоборот,

Признаюсь - вы мне симпатичны.

— Спасибо, - ответил ему человек, -

Я жму вашу славную руку

И слово даю, что запомню вовек

Высокую эту науку...

Нетрудно противника стукнуть в висок,

Коль сердце у злости во власти.

Гораздо труднее

Последний кусок

Делить на две равные части.




ЗАПАХ МОРЯ

ЗАПАХ МОРЯ

Море пахнет парусами,

Ветром, солью, стариной.

Море пахнет небесами

И далёкой стороной.


Человек примчался к морю,

По песочку походил,

Бутерброды съел - и вскоре

Сел в такси и укатил.


Говорят, частенько сыну

Он рассказывал потом:

— Видел море,

Пахнет сыром,

Чесноком и колбасой.


С человеком этим спорить

Не хочу,

Но жаль его:

Целый час бродил у моря

И не понял ничего.

НА ДНЕ МОРСКОМ

Ныряли в море первооткрыватели

И без дыханья

Достигали дна.

А после

Всем подводным обитателям

Привычные давали имена.

Вот кот морской,

Вот,

Пообедав вкусно,

У камня дремлет рыба-звездочёт.

Морской бычок морскую ест

Капусту,

Как будто он забрался в огород.

Вот рыба-меч,

Она как меч без ножен,

Мечу такому ножны не нужны.

Морской петух напуган

И встревожен,

Забился в тень, одни глаза видны.

У многих рыб обычные названия,

Земные

И привычные вполне.

Названия, известные нам ранее,

Хоть мы и не бывали в глубине.

ОТКРОЙ МНЕ, ТОЧИЛЬЩИК, СЕКРЕТ...

Обычный точильщик ножей

Приходит во двор

В воскресенье...

Понятно его появленье

Хозяйкам со всех этажей.

Он точит ножи и поёт,

Про море поёт

И про сети.

Но он, несомненно, не тот,

Кем хочет казаться на свете.

Опрятны его сапоги,

Промазаны варом и сухи,

Но след от пиратской серьги

Заметен в проколотом ухе.

А этот лица поворот,

Тельняшка

И шрам возле глаза?

Нет, он, несомненно, не тот,

Кем кажется с первого раза.

Открой мне, точильщик, секрет:

Скажи мне названье лагуны,

Где спрятан бочонок монет,

Добыча с ограбленной шхуны!

Ты знал пистолет и весло,

Сраженья, шторма и лишенья,

Давненько твоё ремесло

Имеет к ножу отношенье.

Открой мне, точильщик,

Секрет.

Скажи, не выматывай душу,

Когда променял ты корвет


стр.

Похожие книги