Ночи Корусканта 2: Улица теней - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Тайфо неловко надавил на кнопку и ощутил, как по руке распространяется вибрация. Он наклонил клинок, и высота звука изменилась. Если Синг вытащит бластер, быть капитану поджаренным на месте: у него нет восприимчивости к Силе, которая предупредит его о выстреле.

Но охотница поступила совершенно неожиданно: протянув руку к талии, она сняла с пояса и включила еще один меч. Второй луч смертельной энергии – на этот раз изумрудного цвета – с шипением вырвался из небытия.

– Прекрасно! – провозгласила Синг. Ее глаза заблестели, лицо оживилось от жестокого восторга и, как решил Тайфо, самого настоящего безумия. – Давненько мне не случалось подраться на мечах! – Отступив назад, она встала в оборонительную стойку. Клинок оттенял белую кожу и безжалостную улыбку охотницы неприятным зеленовато-голубым сиянием. – Что ж, ты его включил. Посмотрим, как ты умеешь с ним обращаться. Может, и поединок потянешь?

С этими словами она прыгнула вперед, и ослепительный луч убийственной энергии взметнулся для удара.

Тайфо ничего не оставалось, как отступать, кидаясь из стороны в сторону, чтобы не попасть под раздачу. Несколько часов бессистемных тренировок с мечом, конечно же, не научили его, как выстоять в бою против подлинного мастера. Бой на световых мечах существенно отличался от боя на обычных по целому ряду причин, и не последняя из них заключалась в том, что весь вес оружия джедаев приходился на рукоять, но все равно требовалась твердая двуручная хватка из-за гироскопической прецессии, создававшей иллюзию веса.

Ему удалось блокировать пару выпадов Синг – скорее благодаря удаче и нахлынувшему возбуждению, чем своим слабым навыкам. Он не тешил себя надеждой, что ему будет везти и дальше. Боеспособность вдобавок ухудшало его нарушенное из-за потери глаза пространственное зрение. И уже не в первый раз Тайфо пожалел, что сбой во время генетического программирования лишил его возможности пересаживать себе органы, клонированные из его собственных клеток.

Несмотря на все его старание и энтузиазм, Синг скоро вынудила его отступить в заваленный грудами мусора коридор библиотеки. Еще шаг, и она прижала его к основанию поврежденной колонны. Осклабясь, охотница занесла меч для удара.

– По поручению владыки Вейдера я ищу здесь сведения о джедае по имени Джакс Паван, – сказала она. – У тебя есть данные о его местонахождении? Если да, проживешь еще несколько секунд. Нет? Жаль…

Тайфо чувствовал, что она вот-вот ударит. Его единственное спасение было только в том, чтобы неожиданно напасть самому. Он бросился вперед, под гудящий луч ее оружия, нарочно не нагибаясь и делая вид, что не понимает, как мало усилий ей понадобится, чтобы опустить меч по дуге. Удар прошел от него на волосок нексу: Тайфо ощутил жар, когда световое лезвие просвистело за спиной.

Его надежда оправдалась: охотница отреагировала именно так, как он предполагал. Она избрала самый очевидный способ избежать нападения – просто пригнулась, чтобы его неуклюжий удар прошел у нее над головой и прической. Спустя мгновение ее торжествующая ухмылка исказилась болью. Тело охотницы свела судорога, она повалилась на покрытый мусором пол и осталась лежать неподвижно. Мертва она была или просто без сознания – Тайфо не мог определить, да и было ему по большому счету все равно. Меч Синг погас, как только ее хватка ослабла. Капитан подался назад, не отрывая глаз от распростертого тела. В почти полной темноте он едва различал тоненькую струйку дыма, вившуюся над почерневшим кончиком биокомпьютерной антенны – там, где он задел ее световым мечом. Это и вызвало биоэлектронный шок, который вырубил Синг.

Приглядевшись, он заметил небольшие облачка пара от ее дыхания в холодном ночном воздухе. Значит, не умерла – просто потеряла сознание. Он не пылал желанием снова оказаться в ее обществе, когда она оправится от шока. Ее гибкое тело уже начинало подергиваться – сознание постепенно возвращалось к охотнице. К тому же, она могла просто притворяться – разыгрывать полумертвую, чтобы подманить его поближе.

Благоразумнее всего было бы заколоть ее, пока она лежала на полу, но Тайфо не мог решиться на такое. Его дядя Панака, который охранял Падме в бытность той королевой, научил его проявлять милосердие всегда, когда это возможно. Пойти на меньшее, поучал Панака, значит стать таким же чудовищем, как и те, кому противостоишь по долгу службы.


стр.

Похожие книги