Ночи Корусканта 2: Улица теней - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Ей повстречался Карундабар, старый вуки. Он провел под землей столько времени, что уже забыл, за какое преступление попал сюда. Он был практически лыс: за многие годы шерсть облезла почти на всем теле. Вуки сваливал пластины руды штабелями в лифтовую шахту, по которой она доставлялась на поверхность. Он был почти слеп, судя по пятнам катаракты на обоих глазах, но для каждодневной привычной работы зрение ему и не требовалось.

Укладывая собственную добычу в другой лифт, Синг держала ухо востро. Сила предупредила бы ее о любой опасности – и, возможно, даже заблаговременно. Именно это – и ее суровая репутация – помогли ей выжить в этом ранкорьем углу. Они же помогут ей и в будущем.

Или ей так думалось.

Нападение оказалось неожиданным вдвойне – и потому, что кто-то вообще осмелился напасть на нее, и потому, что Сила не подала ей знака. К счастью, эта таинственная энергия не была ее единственным союзником. Пусть эта проклятая джедайка-задавака Аайла Секура и обрубила ей антенну биокомпьютера[1], устройство все равно было способно засечь опасность на ближнем расстоянии. Оно и дало ей знать за мгновение до удара, что сзади на нее кинулся трандошанин с заточкой.

Синг отступила в сторону, зная по своему богатому опыту, на какое расстояние нужно переместиться, чтобы уйти от удара. Лезвие просвистело менее чем в сантиметре от Орры – она ощутила ветерок на своей коже цвета алебастра. Как только массивный рептилоид покачнулся, от промаха потеряв равновесие, Орра поймала его руку в захват. Его локоть хрустнул.

Верное своим обычаям, чешуйчатое создание не стало кричать, чтобы не потерять джаганнат-баллы[2]. Преодолевая боль, трандошанин зашипел от ярости, но все-таки охнул, когда Синг дернула сломанную руку вверх, сместив плечевой сустав, и одновременно пнула рептилоида, сбив его с ног. Противник с глухим стуком ударился о каменный пол шахты. Выхватив заточку из его ослабевшей руки, Орра быстро опустилась на колено, намереваясь вогнать лезвие ему в горло.

– Довольно.

В воздухе перед ней сгустилось трехмерное изображение в натуральную величину. Это был человек, облаченный в черные доспехи и странного вида шлем и закутанный в черный плащ. На первый взгляд Синг показалось, что все в нем непроницаемо-черное, но затем она различила у него на груди небольшую панель, на которой мигали красные и зеленые огоньки. Без сомнения, это был биомонитор, позволяющий перезарядить систему жизнеобеспечения.

Она, разумеется, поняла, кто он такой. Каждый, кто жил в населенной части Галактики, пусть даже и на окраинах, не мог не слышать о Дарте Вейдере, темном владыке ситов. Его происхождение было покрыто тайной и вызывало множество слухов. То говорили, что он – умерший сотни лет назад повелитель ситов, которого вернула к жизни воля Императора, то утверждали, что он единственный уцелевший джедай-бунтовщик. Кто-то считал, что он генетически улучшенный клон, идеальный боец; кто-то думал, что он киборг – особый боевой дроид в человеческом обличии.

Синг не имела понятия, какому из слухов верить, но, как утверждали, Вейдер непревзойденно владел световым мечом, и поэтому версии с ситом или джедаем были наиболее правдоподобны. Машинально ее взгляд скользнул туда, где джедаи обычно носили свое оружие. Рядового жителя Галактики бросило бы в дрожь при виде темного повелителя, но не Орру. Синг улыбнулась – лениво, угрожающе.

Голопроекция Вейдера молча изучала ее некоторое время, а затем раздался его голос – немного искаженный, как и изображение, от долгого странствия через гиперпространство:

– Великолепные рефлексы, охотница. Из-за тебя я на время лишился обученного убийцы.

Синг посмотрела на трандошанина, который еще валялся на полу и тихо стонал, пытаясь вправить обратно сломанную руку, и снова перевела взгляд на черную фигуру:

– Это вы натравили его на меня? Зачем?

Голо-Вейдер кивнул:

– Именно. Мне хотелось знать, не растеряла ли ты своих навыков, отбывая срок в рудниках. А сейчас…

– Как мудро с вашей стороны, – прервала его Синг, – находиться в нескольких парсеках отсюда! Это существо, – Синг пихнула рептилоида ногой, – только что добавило мне бодрости, и я не валюсь с ног после рабочего дня. Будь вы здесь во плоти, я бы…


стр.

Похожие книги