Ничего личного...-5 - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

— Охрана, — пискнул Флавио. — Охрана!!

Рикардо поспешно отступил от двери. В голове все перемешалось, и появлению амбалов в черных костюмах он был бы сейчас даже рад. Главное сделать вид, будто только что подошел и ничего не видел…

— Что там, Рико? — спросил за его спиной Диего, и он вздрогнул всем телом. Брат вытягивал шею в попытке заглянуть в комнату. — Что случилось?

— Ничего, — Рикардо торопливо взялся за ручки кресла. Он не желал, чтобы Диди видел подобное. — Ничего не случилось, поехали завтрака…

Амадео вылетел из комнаты и приземлился прямо под колеса. За ним враскорячку выполз Флавио, капая кровью на пол.

— Ублюдок, — сипел он. — Будешь знать, как нападать на хозяина! Скажи спасибо своей роже! Иначе я бы тебя убил!

— О боже, Арманд! — Диего сбросил с колен плед и накинул на Амадео. — Разве можно так, отчим, вы ему даже одеться не дали…

— Эта puta напала на меня! Погляди сам!

Рикардо еле скрывал шок и презрение. Если бы он не видел все своими глазами, безоговорочно поверил бы отчиму, не спрашивая, что тот забыл в комнате слуги. Но сейчас он не знал, что делать — мозг все еще отказывался принимать произошедшее.

— Не стоило пугать Диди, Марсело, — на удивление ровным голосом произнес он. — У вас все еще кровь хлещет, пойдемте, приложим лед, только отвезу брата в столовую…

Диего едва сдерживал слезы. Нижняя губа дрожала, пальцы, сжимающие подлокотники кресла, едва заметно тряслись.

— Не нужно, я сам доберусь. Иди.

Под конвоем уже не нужной охраны Рико и Флавио прошествовали в правое крыло. Диего наклонился, пытаясь помочь Амадео, и едва не вывалился из кресла.

— Ох, Арманд, я не должен был отсылать тебя на ночь! — воскликнул он в отчаянии. — Как ты?

— Я в порядке, — Амадео поднялся, кутаясь в плед. — Попробует сделать так еще раз — не ограничусь носом, а сразу сломаю шею! Грязный ублюдок…

Диего с восхищением смотрел на него, слезы уже высохли.

— Ты молодец, ему нельзя поддаваться. Но больше я тебя не отпущу, что бы Рико ни говорил. Тебя все-таки вверили мне, а не ему, так что сегодня же переезжаешь ко мне.

Рико. Амадео едва удержался от вспышки гнева. Отбиваясь от Флавио, он краем глаза заметил торчащего за дверью Рикардо, который даже не сделал попытки вмешаться. Отчим настолько свят, что он не мог поверить своим глазам? Или знал о его специфических наклонностях? Тогда какого черта на лице было написано такое изумление, будто ему явилась сама дева Мария?

Как бы там ни было, Амадео еще не до конца разобрался, на чьей же стороне Рикардо. Он любил брата до безумия, но потакал отчиму, будто тот был его родным отцом. И если Флавио прикажет ему забыть об увиденном, Рико едва ли поступит иначе.

* * *

Рикардо ходил туда-сюда по кабинету Марсело. Сам хозяин страдал в своей спальне, тиская два пакета со льдом — один он приложил к носу, второй — к промежности. Амадео Солитарио далеко не беззащитен, и на что надеялся субтильный отчим, непонятно.

Его передернуло. Он до сих пор испытывал отвращение от увиденного. Все иллюзии относительно Марсело буквально рушились на глазах, и причиной тому было не только сегодняшнее происшествие. Хуже всего то, что сюда вплетались и события прошлого. И вписывались так явно, что получившаяся картинка оказывалась собранным паззлом далеко не приятного содержания.

Рикардо сел на корточки и прижал ладони к щекам. Они горели так, словно кто-то надавал ему пощечин. Где-то на краю сознания высказывалась совесть: он стоял столбом и даже не попытался помочь Амадео, но Рикардо уверенными пинками заставил ее помалкивать. Он был в шоке. Да, вот подходящее объяснение.

Но как быть с Пепито? Неужели…  Он застонал. Когда все встало на свои места, вынести случившееся с ним становилось сложнее. А Диего? Он наверняка сильно расстроится, если узнает.

А вдруг уже узнал?

Рикардо поднялся и едва ли не бегом направился в комнату брата.

— У тебя такие красивые волосы, Арманд, — услышал он. — У Рико тоже красивые волосы. И у меня. Были.

Рикардо скривился, будто от боли. В приоткрытую дверь он видел, как Диего расчесывает Амадео, сидящего на полу перед креслом. Нянька уже успела одеться.


стр.

Похожие книги