Глава II
ВНУК ГАРИБАЛЬДИЙЦА
Его звали Марио. Марио Мольтони. Он служил в доме заместителя начальника тайной фашистской полиции барона Маурицио Помпили. Барон возглавлял одну из старейших полицейских организаций «Казеларио политико», которая родилась в Италии в 1894 году, когда барон Помпили еще не появился на свет. Это было весьма солидное учреждение, находившееся в ведении римской полиции. Впрочем, помещение, где располагалось «Казеларио», мало чем напоминало полицейское управление. Тишина. Посетителей нет. Чиновников мало, и все они в штатском. Комнаты сплошь заставлены высокими, до самого потолка, шкафами со множеством выдвигающихся ящиков, заполненных десятками тысяч карточек. Они-то и были основным богатством «Казеларио». В карточках содержались подробные сведения на «граждан, представляющих потенциальную опасность для существующего государственного режима».
Барон Помпили считал «Казеларио политико» своим детищем. Когда его по личному указанию Муссолини назначили заместителем начальника тайной полиции, которую сокращенно называли ОВРА, он с первых же дней рьяно принялся за дело. Была значительно расширена сеть платных агентов, увеличено число чиновников, значительно усложнена система самих карточек, куда теперь заносились не только данные о политической деятельности того или иного «неблагонадежного» лица, но и другие сведения, касающиеся его личной жизни, друзей, знакомых и т. д. Благодаря неусыпным заботам барона «наследство», доставшееся ОВРА от прошлого века, сильно разрослось. Помпили получил чин генерала и личную благодарность Муссолини за «заслуги в области укрепления внутренней безопасности Италии». Новоиспеченный генерал чувствовал себя всезнающим и всемогущим. Он мог в любой момент отдать приказ своим тайным агентам установить слежку за любым лицом, скомпрометировать его и даже арестовать, не испрашивая никаких специальных разрешений.
Через картотеку «Казеларио» были наведены справки и о Марио Мольтони, которого барон впервые увидел у своих давних знакомых. Случилось это во время инспекционной поездки по Сицилии, когда он остановился в имении своих дальних родственников и богатейших землевладельцев князей Рондинелли. Как-то в разговоре за вечерним чаем Помпили посетовал на то, что никак не может найти достойного человека на должность слуги в своей огромной римской квартире на улице Бизаньо, к которой прибавилась только что отстроенная вилла в Чивитавеккии, небольшом портовом городке на побережье Тирренского моря. Барон получил участок для виллы практически бесплатно, в качестве дара за свои заслуги перед фашистским режимом и был очень им доволен: во-первых, недалеко от Рима, всего семьдесят километров, во-вторых, на берегу моря, да еще в городе, в котором когда-то был консулом Анри Бейль — великий Стендаль, современник и биограф императора Наполеона. А барон Помпили втайне считал, что он похож на французского императора как внешностью, так и твердостью характера.
Княгиня Рондинелли, разливавшая чай в тот душный августовский вечер, вдруг поставила чайник саксонского фарфора и воскликнула, словно сообщала миру о великом открытии:
— Блестящая идея, барон! Почему бы вам не взять Марио. Он помогает нашему мажордому. Круглый сирота, молод, хорошо воспитан и, как все сицильянцы, беззаветно предан.
Княгиня взяла серебряный колокольчик, позвонила. Бесшумно открылась дверь в столовую. На пороге в почтительной позе стоял черноволосый молодой человек.
— Марио, ты не был бы против пойти в услужение к нашему родственнику и дорогому другу барону Помпили?
— Как вам будет угодно, княгиня.
Барону юноша понравился с первого взгляда. Почтителен, немногословен, приятен лицом. Закурив сигарету, Помпили спросил:
— Родители есть?
— Нет, умерли, синьоре, вернее, умерла мать, а отца убила мафия