На губах Джулии появилась грустная улыбка.
— Ты считаешь, что муж не сможет дать тебе этого?
— Того, что я хочу, — нет. — Ванесса отпила чаю и решительно покачала головой. — Мужья приносят с собой целый воз условностей, сопровождающих «серьезные отношения». В данном случае я хочу быть свободной от этого груза, чтобы он не мешал мне экспериментировать, выходить за рамки привычных сексуальных отношений.
— Понимаю. — Джулия медленно опустила свою чашку на стол. — Если кто и будет отговаривать тебя от этой затеи, то не я. Но ты уверена, что хочешь именно этого? Видишь ли, многим женщинам очень трудно вступать в… интимную связь с мужчиной без любви.
— Но ты ведь делаешь это? — возразила Ванесса.
— Да, — согласилась Джулия с той же грустной улыбкой. — Делаю.
— Я не могу с уверенностью ответить на твой вопрос, пока не попробую. Но если я буду в образе женщины, которой не являюсь в действительности, и мой партнер будет не тем типом мужчины, который мне нравится, то любовь здесь, думаю, не имеет значения. И, если эта связь причинит мне боль, мне некого будет в этом винить. Я сама напросилась.
Джулия помолчала немного, а потом, хлопнув себя по колену, сказала:
— Ну, если ты не передумала, я, наверное, смогу помочь тебе.
— О, я… я очень рада.
Ванесса заставила себя улыбнуться. Жребий был брошен, и она испугалась. Чего я паникую? — спросила она себя. Я пришла сюда, потому что знала, что Джулия поможет мне.
Джулия встала, подошла к окну, бросила озабоченный взгляд на улицу и села на подоконник.
— Могу я теперь сказать тебе о своей просьбе, Ванесса?
— Конечно.
— Мне хочется уехать от городской суеты ненадолго, но у меня мало денег. Я подумала, что если дом твоих родителей в Йоркшире свободен, то, может, я могу снять его у тебя недорого в обмен на Джона?
Джон. Конкретное имя мужчины вызвало у Ванессы дрожь.
— Думаю, это возможно, — ответила она. — Родители обычно переезжают туда в конце июля. Но я должна уточнить.
— Прекрасно! Мне действительно нужен небольшой отдых. — Джулия улыбнулась, но пальцы ее судорожно стиснули край подоконника. — Полагаю, Джон — подходящая кандидатура для интересующего тебя дела. С ним встречалась пару раз моя подруга Кэтрин. Он красивый, сексуальный, мягкий. Один из тех, кто любит женщин, но не любит брать на себя какие-либо обязательства. Возможно, он понравится тебе.
— Хорошо. — Ванесса закивала, чувствуя себя безнадежной идиоткой.
Джулия слезла с подоконника и направилась к телефону.
— Но если нет, то ничего страшного. Ты совсем не обязана встречаться с ним. Ты свободна завтра вечером?
— Гм… да, свободна.
Уже завтра?! Готова ли я?! — запаниковала Ванесса. Может, еще не поздно отказаться от сумасшедшей идеи?!
Она испытывала одновременно возбуждение и страх. Ей было трудно дышать, словно из нее выкачали весь воздух. Все, что происходило сейчас в гостиной Джулии, имело какой-то сюрреалистический оттенок. И их разговор, и имя мужчины, и конкретная дата встречи… Ванессе казалось, что она грезит наяву.
Джулия, с улыбкой поглядывая на испуганное лицо соседки, начала набирать какой-то номер, но вдруг остановилась.
— Ванесса, может, ты сходишь к себе и позвонишь родителям насчет дома? А я пока попробую связаться с Джоном.
— Ладно. Хорошо.
Ванесса встала и пошла в свою квартиру. Когда она набирала номер родителей, у нее дрожали руки. Что она скажет им? «Привет, мама, привет, папа. Мне надо сдать наш дом подруге в обмен на дикий секс с мужчиной, которого я не знаю. Вы не против?»
Трубку, к счастью, сняла мать. Опуская подробности, Ванесса кое-как изложила просьбу и ответила на вопросы. Да, у нее все в порядке, только устала немного. Да, работа очень нравится. Нет, по Алану не скучает. Целую, пока.
Бедная Джулия. Расстроенная, Ванесса повесила трубку. В этом году родители решили отпраздновать в Йоркшире сорокалетний юбилей своего брака.
В дверь позвонили. Это была Джулия, она выглядела встревоженной.
— Что сказали родители? Они согласны?
— Мне очень жаль. Ближайшие выходные они собираются провести в Йоркшире. Так рано они никогда туда не ездили. Я не думала, что возникнут проблемы.