Нежданное наследство - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Шелби поднялась с одеяла. В мгновение ока Коди сложил его, свернул и приторочил вместе с первым к седлу.

— Ты готова?

— Конечно, — ответила она с наигранной бодростью. Ей совсем не хотелось, чтобы он заметил, как глубоко ранит ее его холодность. Ноги болели страшно; она сделала несколько героических шагов и оглянулась в поисках своей лошади. — А где Леди?

— Недалеко, на холме. Она нашла там себе траву по вкусу, и я не стал ее трогать с места. Солдат же всегда предпочитает держаться поближе к лагерю. Не беспокойся, когда мы будем проезжать мимо, я поймаю ее уздечку.

Коди легко вскочил в седло и протянул ей руку. Шелби села сзади, до крови кусая губы, чтобы не закричать от боли во всех своих ноющих членах. Ее грудь снова уперлась в спину Коди, а ноги касались его бедер. Он беспокойно заерзал в седле, и Шелби попыталась отодвинуться немного назад.

И в этот самый момент, повинуясь движению каблуков хозяина, Солдат двинулся вперед. Вместо того чтобы ухватиться за Коди, Шелби из дурацкого упрямства вцепилась в край седла и с ужасом почувствовала, что сползает все дальше и дальше на круп коня.

Она наверняка упала бы прямо под его задние копыта, если бы Коди, заподозривший что-то неладное, вовремя не повернулся и не успел бы схватить ее за рубашку и бесцеремонно втащить обратно.

— Черт возьми, Шелби, в чем дело? — рявкнул он, не торопясь отпускать ее.

— Я… Наверное, я недостаточно крепко держалась за седло, когда Солдат тронулся.

— Когда на лошади два седока, то второй должен держаться не за седло, а за сидящего впереди. Я думал, ты хоть что-то знаешь о верховой езде… Ну же, обхвати меня за талию, а то свалишься и свернешь себе шею.

Она послушно обвила его талию руками, но все же умудрилась сохранить между их телами не меньше дюйма.

— Придвинься ближе, Шелби, не порти мне коня. Ему вовсе не на пользу тащить на крупе лишний груз. — Его резкий тон не допускал возражений и был лишен даже тени былой теплоты.

Шелби Молчала, но лишь потому, что изо всех сил пыталась держать себя в руках. Что он, черт возьми, возомнил о себе? Прошлой ночью он был потрясающим любовником, а сегодня утром снова стал холодным и высокомерным незнакомцем. До сих пор его едкие замечания были лишь насмешкой, не более, но теперь они звучали зло и жестоко. Чем она прогневила его? Она вспомнила все их разговоры, начиная с прошлого вечера, но так и не смогла найти ничего такого, что могло бы столь резко изменить его отношение к ней. Быть может, Коди Фарлоу всегда ведет так себя с женщинами, от которых получил то, что хотел?

Нет, он явно не принадлежал к подобному типу мужчин. Просто, наверное, эта ночь для нее значила много больше, чем для него. Или же он специально ведет себя так, будто она ничего для него не значит. Сердце Шелби болезненно сжалось. Что ж, она никогда никому не навязывалась. Если Коди не хочет никаких отношений — а так оно, судя по всему, и есть, — они останутся просто хозяйкой и управляющим… К ее глазам подступили непрошеные слезы, и она отчаянно заморгала, чтобы прогнать их.

Вскоре деревья остались позади, и они подъехали к лагерю. Коди чуть слышно выругался, и, взглянув поверх его плеча, Шелби увидела, что лагерь уже ожил, а Том готовил завтрак. В воздухе стоял запах жарящихся бекона, картошки, лука, перца и яичницы. На столах, покрытых бумажными скатертями, красовались блюда с ломтями мускатной дыни, клубникой и консервированными фруктами.

У Шелби заурчало в животе, и она согнулась в седле, надеясь, что Коди ничего не услышал.

— Эй, привет! — крикнул Том. — А мы уж собирались отправляться на ваши поиски.

Коди остановил Солдата у грузовичка и спешился. Том улыбнулся, пригладил свои седые усы и галантно снял перед Шелби шляпу.

— Мисс Шелби, — сказал он, — возьмите со стола тарелку, и я обещаю вам отличный горячий завтрак.

— Спасибо, — ответила она и, ухватившись за луку седла, спрыгнула вниз.

Руки Коди обхватили ее за талию и помогли приземлиться. Она старалась держаться естественно, хотя ее сердце и екнуло от его прикосновения. Ей хотелось прижаться к нему, снова почувствовать близость его тела, ощутить на своих губах вкус его губ… Но вместо этого Шелби просто благодарно улыбнулась ему; душу ее заполнила та самая пустота, которую она почти постоянно чувствовала со дня смерти Кэти. И в тот момент, когда ее ноги коснулись земли, кольцо его рук разжалось.


стр.

Похожие книги