Нежданная удача - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

— Только не плотно, — сказал Лаки, заметив, что девушка покраснела. — Кормить ее надо медленно. Уверен, что тебе удастся поставить ее на ноги.

— Ну, ты же меня знаешь, — откликнулась Мэгги.

— Можешь, как обычно, рассчитывать и на меня тоже.

— Да, именно как обычно, — улыбнулась старушка.

— Я… Я сама могу о себе позаботиться, — неожиданно произнесла девушка. — Я уже готова работать.

— Нет, пока нет, — возразил Лаки.

— Готова.

— А я говорю — нет. И здесь я принимаю решения.

— Кто так решил?

— Я так решил. — Упрямство девушки начинало раздражать Лаки. — А вы не в том состоянии, чтобы противиться этому.

— Даже если я не согласна? Черт бы побрал ее независимость!

— Неужели вы действительно думаете, что найдутся желающие взять вас на работу в таком состоянии? — холодно поинтересовался Лаки.

— Наверное, нет, но… — Девушка задумалась. — Но я заплачу вам за уход.

— Заплатите?

Лаки рассердился.

— Мне необходимо знать ваше имя, — неожиданно заявила она, — чтобы я знала, кому обязана.

— Меня зовут Лаки[1] Монро.

Девушка что-то пробормотала в ответ.

— Что вы сказали? — с подозрением спросил он.

— Я сказала: как же вам повезло встретиться со мной.

— Давайте уточним, — с нажимом ответил Лаки. — Это вы встретились со мной.

Девушка промолчала.

— Мэгги знает свое дело, — продолжал Лаки, — поэтому делайте то, что она говорит. Если хотите расплатиться со мной, приходите, когда почувствуете себя лучше. На тот случай если забыли, куда приходить, напоминаю: это палатка, где вчера вечером вы упали в обморок.

— Упала?

— Именно так. Потом мои люди доставили вас в мой номер в гостинице. Прошедшей ночью я им не пользовался.

Не обращая внимания на очевидное замешательство девушки, Лаки повернулся к старушке:

— Мэгги, теперь я возвращаюсь к себе, очень устал. Ночь была трудной.

— Бьюсь об заклад, что так и было. Опять Делайла?

Лаки приподнял бровь, не подтверждая и не отрицая предположения Мэгги.

— Отмой девушку и откорми, у тебя это хорошо получается, — инструктировал Лаки. — Об остальном позабочусь я. Когда она обретет приличный вид, объясни ей, как найти мою палатку, если ей это понадобится. — Он снова взглянул на Тессу. — Впрочем не исключено, что потом она забудет все, что только что сказала.

— Я все сделаю, — откликнулась Мэгги, когда Лаки, прощаясь, коснулся пальцами края шляпы. — Рада была снова повидать тебя, Лаки.

Он даже не улыбнулся. Он сделал то, что должен был сделать. Не бросил девушку в беде, хотя сомневался, что когда-нибудь встретится с ней опять. Она поправится и как можно скорее вернется домой в Айову, или Иллинойс, или откуда она там пришла. Просто еще один «ходок», которому повезло добраться до Сан-Франциско. Она станет жить дальше и постарается забыть прошлое.

Она либо уедет домой, либо останется в Сан-Франциско, и тут выбора у нее не будет.

Лаки все это уже наблюдал раньше. И эта девушка вряд ли станет исключением.

Тесса смотрела на странную старушку. Распущенные длинные седые волосы, скрывавшие ее морщинистое лицо, маленькие карие глаза, которые, казалось, видели ее насквозь, немного сгорбленная фигура и мужская одежда. Внешний вид Мэгги Уиндлайн являл собой полную противоположность элегантному наряду Лаки Монро.

Тесса не понимала искренней привязанности, существующей между старушкой и сердитым Лаки Монро, но она была очевидна, судя по тем немногим словам, которыми они обменялись.

— Заходи в хижину, — сказала старушка, внимательно посмотрев на Тессу. — Я приготовлю тебе что-нибудь поесть, а потом примешь ванну.

— Нет, я…

— Не возражай мне, девочка! Тебе надо помыться.

— Но…

— Ты слышала, что он сказал. Лаки попросил меня позаботиться о тебе, и я не собираюсь его подводить.

В этот момент одна из собак подпрыгнула перед девушкой, требуя ласки. Тесса потрепала ее за ухом, пытаясь при этом удержать равновесие. Судя по жизнерадостному настрою собак, старушке можно доверять, подумала девушка.

— Идем, Тесса. — Взгляд у старушки стал мягче. — Тебя ведь так зовут, да? Меня можешь звать Мэгги, а эти собачки откликаются на свои клички: Черный, Белый, Пятнистый.

Услышав свои клички, собаки дружелюбно завиляли хвостами.


стр.

Похожие книги