Нейронный трип - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

– Трип? Модулятор не работает.

– Да, но… Так ты ничего не помнишь?

– Я помню достаточно, а ты?

– Я? – Бобби Раст покосился на нейронный модулятор. – Мы не должны ничего помнить, если эта штука действительно сломана… – он замолчал, уставившись на пару черных очков в центре стола. – Это ты принесла их?

– Нет.

– Но если не ты, тогда… – он позвал официантку, требуя объяснений.

– Это был посыльный, – растерянно сказала девушка.

– Посыльный?

– Можете идти, – сказала официантке Глори.

– Но… – Раст собирался задать еще пару вопросов.

– Пусть идет, – настояла Глори.

Раст уступил, проводил официантку взглядом и уставился на пару черных очков.

– Думаю, мы должны надеть их, – сказала Глори.

– Ну уж нет!

– Тебе разве не интересно?

– Я вообще не понимаю, что происходит.

– Поэтому и должно быть интересно, – Глори осторожно протянула руку, взяла очки. – Кажется, размер мой.

– Не надевай. Не надо, – попытался остановить ее Раст.

– Почему? Выглядят как самые обыкновенные…

– А если нет?

– Боишься стать особенным? Как в нашем трипе?

– Не было никакого трипа.

– А как же остров Жизни? – Глори увидела мелькнувшие сомнения на лице Бобби Раста. – Вот видишь… – она улыбнулась и надела очки.

100

– Так вы теперь, значит, такие же чокнутые, как мой друг Колхаус? – спросил Мерло, когда Глори и Бобби Раст увидели Фриту, спящую на диване в гостиной, и сказали, что он должен отказаться от нее.

– Если не веришь мне, надень мои очки и посмотри сам, – сказала Глори.

– Бесполезно, – отмахнулся Мерло. – Я уже надевал очки Колхауса и ничего не увидел.

– Совсем? – нахмурилась Глори.

– Совсем.

Мерло отвел их на кухню и напоил крепким кофе. Они говорили о четвертом измерении, которое открывается для одних и закрыто для других, говорили о нейронных модуляторах и а-лисе, о газетах большого города и людях из крохотных городов, как Дрю-Бер. О женщинах и мужчинах. О сексе и любви. Об ответственности и безрассудстве. О превратностях судьбы и непредсказуемости жизни… И где-то среди всего этого они немного говорили о статье, которую Мерло написал для Глори. Совсем немного.

– Кажется, мы с тобой наконец-то повзрослели, – подметил Мерло в конце разговора.

Глори не спорила, лишь предупредила, перед тем как уйти, что если он останется с Фритой, то рано или поздно станет как она.

– Все мы рано или поздно становимся как кто-то, – сказал Мерло.

– Тогда это будет наша последняя с тобой встреча, – сказала Глори. – Как друзей – последняя.

– Боюсь, мы никогда не были друзьями. – Мерло посмотрел на Бобби Раста и примирительно улыбнулся. – Ничего личного, ладно?

101

Когда проснулась Фрита, Мерло уже был один. Он сидел за кухонным столом: в левой руке книга, в правой дымится сигарета.

– Удивлена, что, имея собственный нейронный модулятор, ты еще продолжаешь читать книги, – сказала Фрита, наливая себе кофе.

– Это стихи Бодлера, – Мерло для верности показал обложку.

– Хорошие?

– Для кого как.

– И как для тебя?

– Для меня – да.

– А для меня?

– Ты скажи.

– Я их не читала.

– Так возьми и прочитай.

– Думаешь, стоит?

– Пока не прочитаешь, не поймешь.

Мерло затушил истлевшую сигарету и закурил новую.

– Были гости? – спросила Фрита, увидев в раковине грязные кофейные чашки.

– Приезжала Глори с любовником.

– Так ты отдал наконец-то статью?

– Да.

– Но ждал, что она приедет одна?

– Если только совсем немного.

– Разочарован?

– Нет.

– А зря.

– Почему?

– Потому что ты все еще немного влюблен в нее.

– Может быть… но только не в нее, а в ту, которой она была, когда мы познакомились.

– Так ты еще и мечтатель?

– Уже нет.

– Жаль. Мне нравятся мечтатели.

– Где ты была лет десять назад?

– Ходила в школу.

– Да. Верно… – Мерло улыбнулся и снова уткнулся в старую потертую книгу.

Какое-то время Фрита продолжала сидеть с ним за одним столом, потом поднялась, начала собираться.

– Спасибо, что пустил переночевать! – крикнула она перед тем, как уйти.

– Да не за что, – отозвался Мерло. – В этом доме все равно слишком много пустых комнат.

Он слышал, как хлопнула входная дверь, слышал, как стучит тяжелый чемодан, прыгая по деревянным ступеням крыльца. В голову почему-то пришла фраза Экклезиаста о том, что женщина порой горче смерти, она – петля охотника. Ее сердце – тенета, а ее руки – оковы. Кто угождает Богу, тот ее избегает. Грешник же будет ею уловлен… Мерло улыбнулся. Нет, он не верил в Бога. Не верил он и в любовь. Ни во что уже, наверное, не верил. Хотел верить, но не мог… Да. Такой была его жизнь…


стр.

Похожие книги