Невинные шалости или Как достать ректора - страница 56

Шрифт
Интервал

стр.

   --Какие отношения, Котэн Мурмяукович, о чем Вы? - Нет, ну правда, какие могут быть между нами отношения? Меня вообще дома пень старый, папочкой выбранный, ждет пождет. - Это было недоразумение, которое больше не повторится. И вообще, он сам на меня набросился, поэтому слова о целомудрии и ему тоже скажи, у него вообще эльфийка есть, а он студенток совращает!

   Жаль бабулечке пожаловаться не смогу. Иначе придется выложить весь рассказ, в том числе про русалок, а за это в первую очередь мне попадет, а потом уже ректору, и похоронят нас в братской могиле.

   --Недоразумение, это теперь так называется?

   Право слово, мне самой неловко! А еще и рубашка эта... Ветра ведь на улице нет! Ни малейшего дуновения! А по мне там словно ураган прошелся.

   --Котэнчик, миленький, я вообще ничего не понимаю. Расскажи про русалок, а? - И, вспомнив как я очнулась, строго добавила:

   --И почему я была голой меня тоже интересует. В первую очередь! Но можно и по порядку.

   Котэн подергал усами все еще недовольно сверля меня взглядом. Не выдержал, принял расслабленную позу, выражение "серьезный разговор на тему морали" с лица... в общем, с Котэна, слетело.

   --Почему, почему... Потому что ты, курина твоя голова, к русалкам поперлась. - Первый, нет, второй раз я слышу, как Котэн Муомяукович выражается.

   Я и сама знаю, что нельзя было к ним идти, но они ведь гипноз применили, а это вообще-то запрещено.

   --Не простые это русалки, Владленушка. Запомни раз и навсегда - коль русалка песни поет - то сирена. Утащить тебя могли на дно, да сестрой своей сделать, только не решились они на себя такой гнев лорда фон Линера навлекать... Однако могу дать усы на отсечение, что именно это они и планировали!

   Повезло же мне. Вот правду говорят - дуракам везет. Ну, это я так о себе любя.

   --Я в точности не знаю, но еще будучи в Заблудшем лесу рассказывали мне лешие, что сирены видят ниточки связывающие людей, либо ниточки, которые только должны связаться, не могу сказать наверняка. - О каких ниточках идет речь я не поняла, ну да ладно, мне бы только до библиотеки добраться. - Заклятие, что русалка к тебе применила - тоже не знаю, лорд фон Линер отказался объяснять. Просто сказал, что тебя необходимо срочно отнести в его дом, потом заперся с твоим телом у себя в спальне и они вместе с Хранительницей что-то делали.

   --Ой... - Только и смогла выдавить из себя.

   Заперся в спальне? Эли? Я то белела, то краснела и вообще, что они со мной делали? Какого... лешего там происходило? Лучше бы меня русалки забрали, честное слово.

   --А где остальная команда по спасению блудной ведьмы? - Котэн потеребил усы.

   --Их лорд фон Линер в башни лично сопроводил. - Когда успел, интересно. - И у всего происходящего есть своя легенда.

   Я подобралась, насторожилась и выразительно посмотрела на Котэна. Тот вздохнул.

   --Русалка наслала на тебя сонное заклятие, ректор, как глава Академии не мог оставить тебя в саду и отнес в твою комнату. Пока он отводил Марине и Ролиона, с тобой у озера сидел я.

   Мне кажется или ректор ведет свою игру в параллель моей? Только моя безобидна и невинна, а его... А с его еще разобраться надо. И желательно разобраться в ней до того, как он достигнет финала, в котором, чую ягодичной мышцей, и мне уготована роль.

   --Так, а почему я была голая, когда очнулась? - На этот вопрос я ответа ведь так и не получила.

   --Это мне лорд фон Линер тоже отказался объяснять. - Ах, вот оно как. Отказался, значит. Котэнчик обеспокоенно добавил:

   --Не обойтись нам без бабули, Владленушка.

   --Бабулю нельзя. - Отрезала я. - Она меня же первой четвертует. Нет, тут надо самим действовать... - И злорадно добавила:

   --План мести у нас уже готов, а подкорректировать его и на ходу можно.

   Котэн Мурмяукович снова потеребил усы, обдумывая возможные варианты худшего наказания, махнул лапой отгоняя прочь такие мысли и коварно оскалился.

***

   Едва первые лучи солнца пронзили небо, мы с Котэном перебрались в башню.


стр.

Похожие книги