Невинные шалости или Как достать ректора - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

   Значит точно либо орали, либо пели, либо и то, и другое.

   Вернувшись в комнату я обнаружила на столе бутерброды, чай и записку:

   "Владленушка, я ушел по следу нашего гуляния. Как что-нибудь выясню - сразу к тебе"

   И подпись: "Котэн Мурмяукович".

   Хорошо, заботливый все-таки, бутербродики сделал. Еще бы поход его удачей увенчался, было бы вообще прекрасно.

   "Мисс Зельсберг! - Свирепый голос старосты повторно сотряс башню. - Срочно к ректору!"

   На ходу дожевывая бутерброд вылетела из комнаты. Ректор сейчас может быть очень кстати. Насколько мне известно, во всех учебных заведениях Эсгарда, территории просматриваются кристаллами памяти и все происходящее можно посмотреть. Только вот ректор увидит... Ну и ладно. Заставит еще одну башню убрать, невелика беда.

   --Доброе утро, лорд фон Линер, - без стука влетела в кабинет, упала на стул переводя дыхание, - я вот, явилась.

   Ректор сидел за столом с кристаллом связи, явно до моего стремительного появления с кем-то разговаривал. Он смерил меня недовольным взглядом, сказал "Я с Вами позже свяжусь" и, сложив руки на столе, обратился уже ко мне:

   --Мисс Зельсберг, стучаться, перед тем как войти, Вас не учили?

   Учили, но дело не терпит отлагательств.

   --Искренне извиняюсь, только пожалуйста, давайте Вы потом прочитаете мне лекцию на тему неподобающего поведения. - Ректор от такой наглости бровь заломил. - Дело моей чести касается, ректор лорд Линер, - ректор вторую бровь заломил, - мне нужно посмотреть кристаллы памяти с территории Академии.

   Ректор на спинку кресла откинулся, руки на груди сложил и вкрадчиво так:

   --Мисс Зельсберг, а Вы для начала не хотите рассказать, по какой причине сбежали из Академии?

   --Будет Вам, ректор лорд Линер, никто не собирался сбегать. - Ректор положения своего не изменил, мол, продолжайте, мисс Зельсберг, я Вас внимательно слушаю. - Я просто хотела... немного отдохнуть.

   --От чего отдохнуть? Устали действовать мне на нервы?

   От этого я никогда не устану. Неужели нельзя потом обсудить столь неважный вопрос? Мне категорически важно знать, что было, когда мы пришли.

   --Ректор лорд Линер, предоставьте, пожалуйста, кристаллы памяти. Я Вас как девушка прошу. - Мужчина пуще прежнего удивился, и говорит:

   --Значит так, мисс Зельсберг, до обеда у меня на столе должна лежать объяснительная с подробным описанием: где, как и куда Вы ходили. Сейчас у меня дела, а у Вас занятия. Свободны, мисс Зельсберг.

   Это как это? Он что, отказывается мне помочь? И кто он после этого?

   --Да как Вы можете! Вы же ректор! Я ничего невообразимого не прошу, всего лишь посмотреть события вечера и ночи. - В порыве высказывания подскочила на ноги, эмоции, что б их... - Да Вы даже не мужчина после этого! Ой...

   Похоже, снова перегнула.

   Ректор, однако, даже бровью не повел, спокойненько так:

   --После чего я не мужчина, мисс Зельсберг? Уточните.

   --Я же сказала Вам вначале: дело моей чести касается, - уже более спокойно напомнила я, - а Вы помочь не хотите.

   Мужчина так же спокойно ответил:

   --А я сказал Вам, что у меня дела. - И подавшись вперед обрубил все попытки к возмущению:

   --Вы покинули территорию Академию без моего на то разрешения, где Вы были и чем - мне неизвестно. Из этого следует, что вопрос Вашей чести может иметь корни за пределами Академии.

   Я так и села. Вроде на стул, но оказалась на полу. Нет, не может быть. Я была с Котэном, он меня бросить с кем попало не мог, а я не могла ни к кому прыгать в постель. Во-первых, воспитание, во-вторых, я до сих пор, как демон, "привязана" к отцу. То есть такие "контакты" ему сразу стали бы известны, но тогда я здесь бы не сидела. Вообще-то эту связь уже два года назад должны были разорвать, но папа настоял, зная мою тягу к "приключениям", и я ему за это благодарна.

   Вопрос в другом. Кто-то меня переодел! Это равносильно покушению на мою честь!

   --Спасибо мистер ректор за оказанную помощь. - Я встала с пола. - Безмерно Вам за нее благодарна.


стр.

Похожие книги