– Жюли! Жюли! – Шестилетняя Лекси Дэвис пулей вылетела из задней комнаты двухэтажного дома, где жила и работала Анна. Ручками девочка придерживала на голове диадему из серебряной фольги, которая съехала набок от быстрого бега.
– Принцесса Лекси! Как прошло утро? – спросила Жюли, обхватив малышку руками.
Мать Лекси, Дрю – подруга детства Жюли, – была шерифом городка Андерс-Пойнт. К большому огорчению трезво мыслящей матери, Лекси дольше своих сверстниц задержалась на этапе игры в принцесс. Она не просто играла в принцессу – она жила в этой игре. Жюли считала, что такая сила воображения – бесценный дар, и вовсю подыгрывала девочке.
– Утро прошло… – Лекси насупилась, видимо, подыскивая царственно-снисходительное выражение, – вполне удовлетворительно.
– Я счастлива это слышать, Ваше Высочество.
– Потому что здесь так интересно наряжаться! – быстро продолжала Лекси. – Я люблю, когда Анна за мной смотрит.
– А где мамочка?
– Ее вызвали.
Это могло означать все что угодно. Являясь единственным выборным официальным лицом в городке, Дрю сочетала обязанности шерифа, мирового судьи, инспектора по охране природы, а также улаживала мелкие споры между соседями.
Лекси болтала не умолкая, пока они обходили буфетную стойку Анны, пробираясь в ее магазин подержанного платья, расположенный в глубине дома.
– Давай придумаем с тобой еще одну сказку, Жюли, можно? Вроде той, где принцесса спасла королевство от дракона.
– Некогда, солнышко. Сегодня вечером – бал.
Лекси вздохнула, – Ты живешь в замке и пойдешь на бал. Ты самая счастливая на свете.
Жюли улыбнулась девочке:
– Я тоже так думаю.
Они вошли в крошечную комнатушку с задней стороны дома, служившую кабинетом. Анна, как раз опускавшая трубку телефона на рычаг, с улыбкой заметила:
– У тебя такой вид, словно ты только что проглотила парочку фейерверков.
Жюли радостно тряхнула головой; ее глаза сияли.
– Я же иду сегодня на королевский бал.
– Знаю, знаю, – поддразнила ее Анна. – Может быть, там тебя очарует какой-нибудь знаменитый киноактер, или дипломат, или мультимиллиардер…
– Или принц, – вставила Лекси.
– Такое бывает только в мечтах, – засмеялась Жюли. В давних, давних мечтах.
– Интересно, в мечтах на тебе что-нибудь надето? – сухо спросила Анна. – Оставить платье на последнюю минуту! Но лучше поздно, чем никогда.
– Я в тебя верю, – отозвалась Жюли. – Я знала, что ты мне подберешь наряд.
– Даже два. – Улыбаясь, Анна повернулась к шкафу в углу кабинета и вытащила короткое, ослепительно синее платье без бретелек. – Гляди! Что скажешь?
Жюли посмотрела на платье.
– А-а, – сказала она сдержанно. – А другое?
Анна вздохнула и выудила из шкафа еще одно платье.
– Вот, – сказала она, держа на весу черное платье длиной до пят, с прозрачными рукавами.
Жюли переводила взгляд с одного на другое.
– А ты что скажешь?
– Тут и думать не о чем. Синее, – сказала Анна. – Оно просто создано для тебя, Жюли.
Из всех моих знакомых дам оно будет смотреться только на тебе.
Жюли смотрела на платье с сомнением.
– Анна, оно и правда шикарное. Но черное вроде бы элегантнее.
– Черный – не твой цвет, Жюли. Ни у кого нет таких синих глаз, как у тебя, а платье еще подчеркнет их синеву, и они засверкают, как драгоценные камни.
О-о! Сколько поэзии вокруг проклятущего платья, которое, как заметила Жюли, едва прикрывало вешалку.
– Кажется, это не мой размер, – сказала она дипломатично.
Анна сунула платье ей в руки.
– Положись на меня.
Жюли вздохнула. В одежде Анна разбиралась, как никто. И сама всегда выглядела шикарно. У Анны был стиль.
Анна широко улыбалась Жюли.
– Примерь, – уговаривала она.
Через несколько минут Жюли вышла из примерочной и остановилась, ожидая реакции Анны.
– Ах, Жюли! – Темные глаза Анны широко раскрылись. – Я даже не думала, что будет так хорошо!
Лекси смотрела на Жюли открыв рот, а потом одарила ее высшим комплиментом:
– Ты совсем как настоящая принцесса!
– А теперь попробуем сделать что-нибудь с твоими волосами. – Анна подступила к ней со щеткой.
Пока она причесывала Жюли, у парадной двери звякнул Колокольчик. Лекси выбежала посмотреть, кто вошел в магазин.