Невеста на пару дней - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

— Вчера вы были платиновой блондинкой.

— Да-а… — протянула она, все еще не понимая, к чему он клонит.

— А сегодня вы рыжая.

Она хотела лишь придать волосам рыжеватый оттенок, но так увлеклась созданием открыток, что передержала краску, впрочем, результат ей нравился.

— Да. — Что он хочет сказать? — А это запрещено?

— Нет, разумеется.

Белла совсем растерялась.

— Тогда почему вы об этом спрашиваете?

— У вас есть друг?

— И часто вы задаете сотрудникам такие вопросы? — нахмурилась она. — Какое отношение это имеет к работе?

— Никакого. Я спрашиваю вас не как начальник.

У Беллы перехватило дыхание. Он хочет пригласить ее на свидание?

Нет, этого не может быть. Какая глупость. То, что она испытывает к нему влечение, не означает, что ее чувство взаимно. Кроме того, она ни за что не станет встречаться с боссом. Это привело бы к большим проблемам, а она совсем не хочет потерять такую прекрасную работу. Не говоря о том, что в ближайшее время денежных поступлений от бывших клиентов ждать не приходится, а Кирк опустошил их совместный банковский счет, лишив ее всех накоплений.

— Зачем вам это знать? — спросила Белла, стараясь быть вежливой.

— Потому что хочу попросить вас кое-что для меня сделать, но прежде мне надо знать, не возникнут ли у вас проблемы со слишком ревнивым другом.

— Теперь я действительно начинаю нервничать.

Хью провел рукой по волосам.

— А с вами непросто, Белла. Вы можете ответить на вопрос? Вы связаны отношениями или нет?

— Нет, — резко бросила она. — И не желаю ничего менять в своей жизни.

Она выразилась предельно ясно, он должен понять, что она не собирается отвечать на попытки завести с ней роман.

— Хорошо. — На лице Хью появилась довольная улыбка. От этого Белле стало еще тревожнее. — Вы помните, что я помог вам в пятницу?

— Да, — протянула она.

— Хорошо. У вас есть шанс помочь мне.

Стоит ли напоминать ему, что он сам предложил обо всем забыть?

— Чем я могу вам помочь? — осторожно поинтересовалась Белла.

— Я прошу вас быть моей девушкой на семейном торжестве.

Такого Белла совсем не ожидала. Может, она ослышалась?

— Кем быть?

— Моей девушкой, — спокойно повторил Хью.

Стать девушкой Хью Монкриффа опасно даже на некоторое время.

— Зачем вам это?

— Более уместный вопрос в данном случае — не зачем, а когда, — сухо произнес он.

Ладно, она будет подчиняться его правилам.

— И когда? — спросила она с милой улыбкой.

— В следующие выходные. Через неделю в субботу, — пояснил Хью.

Неужели он думает, что она все свободное время проводит дома одна?

— Где?

— Оксфордшир.

— Ясно. — Белла помолчала, собираясь с мыслями. — Давайте начистоту. Вы хотите, чтобы я поехала с вами в Оксфордшир и изображала вашу девушку?

— Именно так.

Белла скрестила руки на груди.

— У меня возникает вполне логичный вопрос: зачем? Надеюсь услышать честный ответ.

— Что ж, раз вы так жаждете услышать правду: я хочу досадить своим родным.

От удивления глаза ее стали круглыми.

— Это будет неприятно и мне, и им. — Он хочет использовать ее. Как Кирк. Разница лишь в том, что Хью не изображает любовь, а говорит с ней откровенно. Но все равно, это очень неприятно.

— Вы сами сказали, что в обыденной жизни вы человек ненадежный и рассеянный.

— И все же это нехорошо.

— Я не жду, что вы станете для меня Мэри Поппинс.

— Это потому, что вы меня совсем не знаете. Чего вы хотите добиться?

Хью нахмурился.

— Не понимаю, о чем вы?

— Вы сказали, что хотите досадить семье. Чего вы конкретно хотите?

Он помрачнел, и Белла вздохнула.

— Послушайте, вы находитесь в пункте А и стремитесь быть в пункте Б. Для этого вам нужно просто преодолеть расстояние между А и Б, неужели ненастоящая девушка — единственный способ это сделать?

Хью вскинул бровь.

— Вы говорите слишком разумно для человека рассеянного и ненадежного.

Белла сделала круглые глаза.

— Сейчас я веду себя скорее как моя сестра. Она так смотрит на вещи.

— Ваша сестра Грейс? Та, что выпила три бокала шампанского на голодный желудок? — спросил он с ухмылкой.

Белла уперлась руками в бока и смерила Хью взглядом.

— Вы не имеете права так отзываться о моей сестре. Я уже говорила вам, такое поведение совсем ей несвойственно. У нее были на то особые причины, и не спрашивайте какие, это не ваше дело.


стр.

Похожие книги