Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - страница 168

Шрифт
Интервал

стр.

– Вы знаете, маркиза, воля его величества священна для всех его подданных, – уклончиво ответил он.

– Для себя я решила этот вопрос, граф. Должность коменданта должны занять вы. Мне кажется, что вы достойно справитесь с нею.

Граф Лимож поклонился, готовясь уйти. Но маркиза задержала его.

– Знакомо ли вам такое имя – Виктор Делаборд?

Граф наморщил лоб, делая вид, что вспоминает. Еще бы! Этот повеса был ему отлично знаком. Он волочился за маленькой Розой, которая приглянулась герцогу. И тот приказал бросить его в Бастилию…

– Должен признаться, маркиза, что я слышал это имя, – наконец выдавил он. – Да, слышал.

– Это ваш мушкетер, капитан, – нетерпеливо произнесла маркиза. – И если вы малость поднатужитесь, то тотчас вспомните его.

– Вспомнил. Теперь вспомнил, маркиза.

– Так вот, капитан, я хочу видеть его у себя. И не позже, чем через час. Надеюсь, вы устроите мне это свидание.

«Экая дьявольщина. Что ей надо от этого Делаборда?» – подумал граф, а вслух сказал:

– Обязан вам доложить, сударыня, что мушкетер Виктор Делаборд в настоящее время находится под арестом в Бастилии.

– Позвольте, как это? – притворно удивилась маркиза. – В чем он провинился?

– Он без позволения покинул полк и надолго отлучился из Версаля.

– Я желаю знать подробности, – капризно произнесла маркиза.

– Увы, маркиза, – развел руками граф. – Я сам не особенно посвящен в них. Знаю только, что он каким‑то образом оказался в Тулоне, откуда его препроводили к нам. Что‑то он там натворил…

– О, Господи! – вздохнула маркиза. – Позвольте мне самой разобраться во всем этом. А потому тотчас же пошлите за ним курьера. Я сейчас напишу записку нынешнему коменданту, чтобы он отпустил этого Делаборда.

Маркиза взяла листок бумаги и написала:

«Маркизу Сен–Андре, коменданту. По прочтении этих строк выдайте мушкетера Виктора Делаборда, находящегося на вашем попечении, подателю этой записки».

– Итак, капитан, а теперь еще и комендант замка, я надеюсь, что вы не промедлите с исполнением моей скромной просьбы.

Граф Лимож поклонился и пробормотал слова благодарности – его наградили тепленьким местечком, а это, по–видимому, потребует от него каких‑то ответных услуг. Что ж, он готов услужить и маркизе, особенно в том случае, если она одержит верх над герцогом и его партией. Сказать по правде, он недооценивал силу и влияние этой хрупкой женщины, полагая, что все женщины одинаковы и одна сменяет другую в постели короля.

Маркиза проводила его взглядом. На ее чувственных губах играла презрительная улыбка.

«Этим стервятникам надо время от времени бросать подачку, – подумала она. – Иначе они могут вовсе отбиться от рук. Вдобавок мне удалось убить сразу двух зайцев – генерал получит предметный урок и поймет, что противиться моим желаниям опасно, а капитан мушкетеров отныне станет мне угождать, помня, чье место он занял и почему это случилось».

Маркиза дернула сонетку и велела явившемуся пажу:

– Как только граф Лимож приведет сюда любовника твоей кузины, доложи мне. Я хочу расспросить этого мушкетера, понял?

– Мой долг повиноваться вам, моя госпожа, – склонил голову паж.

День маркизы был заполнен до предела. Уже смеркалось, когда она вышла из‑за обеденного стола в сопровождении посла Британского королевства и нунция святейшего папы.

Оставшись одна, она снова нетерпеливо позвонила.

– Ну, что? Где твой мушкетер?

– Он ждет, моя госпожа. Его сопровождает граф Лимож.

– Граф мне вовсе не нужен. А Виктор Делаборд пусть войдет.

Паж вернулся в приемную.

– Маркиза просила передать вам, граф, что вы свободны и можете заняться своими прямыми обязанностями, – объявил он. – А вас, кавалер, велено препроводить к ней. Надеюсь, вы будете вести себя достойно. Своей свободой вы обязаны этой великой женщине.

– О, Леон, можешь не беспокоиться, – заверил его мушкетер. – У меня достаточно опыта обращения со знатными дамами.

– Будь откровенен с маркизой и чистосердечно расскажи ей, как все было, – наставлял его паж Леон. – Обязательно опустись на одно колено, как это подобает, когда отвечаешь любимице короля.

Виктор Делаборд в точности последовал советам пажа. Войдя, он тотчас опустился на колено.


стр.

Похожие книги