Вдруг Марсель вспомнил, что, намереваясь отнести покойника в свою постель, оставил дверь палаты незапертой. Ее надо было запереть, только тогда можно надеяться, что сторож до утра не заглянет в палату.
Трудно было решиться на то, чтобы еще раз пройти по опасным коридорам, однако Марсель решился. Неслышно прошел он к лестнице, поднялся по ней, подошел к палате и осторожно прикрыл дверь.
Теперь все было сделано, и он мог вернуться в покойницкую.
В то время, когда он шел по коридору, до него донеслись голоса – донеслись снизу, от входа в лазарет. Похоже, несколько человек разговаривали с часовым. Вслед за тем они начали стучаться в дверь.
Марсель догадался, что это пришли работники от ученого итальянца, чтобы забрать покойника.
В то самое время, когда Марсель сходил с лестницы, привратник тоже услышал стук в дверь. Марсель ясно расслышал, как наверху отворилась дверь и как сторож спустился по другой лестнице, отпер входную дверь и впустил людей, которые передали ему записку от своего господина Альмаго и попросили выдать им покойника.
– Вы ведь не впервые приходите за покойником, – сказал сторож, – знаете, где находится покойницкая. Идите и забирайте, а я подожду вас здесь.
– Прежде тут входные двери не запирали… – заметил один из работников.
– Теперь у нас гораздо строже, – ответил сторож. – В последнее время были кое–какие случаи… Поэтому здесь и часовой, и двери на замке.
Работники, топая сапогами, прошли в покойницкую и нашли там нужного им покойника.
Это был Марсель, неподвижно лежавший в гробу.
– Вот господин будет доволен! – воскликнул один из работников. – Покойник выглядит так, будто спит.
Они деловито закрыли гроб крышкой и перевязали его веревкой.
Марсель испытал жуткую минуту, когда почувствовал, как его подняли и понесли.
– А он не тяжелый, – переговаривались между собой работники. – Мы бы и вдвоем управились.
Затем Марсель почувствовал, что его несут вниз по лестнице к выходу, и услышал голос сторожа.
– Ну, все в порядке? Нашли своего покойника? – спросил сторож.
Работники ответили утвердительно и вышли из лазарета.
Потом его несли через двор к крепостным воротам, которые по приказу дежурного офицера были тотчас отворены.
Опасный план, похоже, удался.
С шумом закрылись за Марселем и его носильщиками большие и тяжелые ворота тюрьмы. Перед воротами стояла повозка, в которую был запряжен мул. На нее поставили гроб и накрыли его старым одеялом. Повозка тронулась с места. Работники шли рядом и разговаривали о пустяках.
Медленно двигаясь вперед, шаг за шагом, мул дотащил повозку до углового дома ученого итальянца Альмаго. Сам ученый был в это время наверху, в своей обсерватории, чтобы в эту прекрасную лунную ночь наблюдать за луной и звездным небом и производить астрономические расчеты.
Работники отворили ворота и въехали с покойником во двор. Один из них снова запер ворота на ключ, а другие зажгли фонарь. Потом все трое подняли гроб и при свете фонаря понесли его в дом, в большой зал. Там они поставили гроб на белый мраморный стол. Они развязали гроб, сняли с него крышку и оставили Марселя одного в просторной пустой комнате.
– Берите фонарь и пойдем, – сказал старший работник. – Завтра синьор будет вскрывать покойника, тогда мы его разденем и положим прямо на стол.
Работники забрали фонарь и вышли, прикрыв за собой дверь.
Марсель подождал, пока стихнут их шаги и голоса, вылез из тесного гроба и вздохнул с облегчением.
Вдруг в соседней комнате послышались чьи‑то шаги. Марсель не успел что‑либо предпринять, как дверь отворилась, и на пороге показалась внушительная, облаченная в черный бархатный плащ фигура ученого итальянца Альмаго. В правой руке он держал подсвечник с горящей свечой, свет которой падал на благородное, окаймленное седой бородой лицо ученого мужа.
Узнав от работников, что покойник доставлен в анатомический кабинет, Альмаго решил взглянуть на него. Но, отворив двери и осветив зал, он увидел такое, что заставило его вздрогнуть.
Покойник, покинув гроб, стоял перед ним.
Однако умный старик сейчас же сообразил, в чем дело.
– Вас приняли за покойника, а вы живы! – раздался его звучный голос.