Невеста каторжника, или Тайны Бастилии - страница 111

Шрифт
Интервал

стр.

Офицер спросил у раненого имя и при этом обнаружил, что в список вкралась ошибка. Около имени Марселя Сорбона стоял черный крест, тогда как каторжник был жив. Этот крест следовало поставить около имени каторжника Марселя Парона, убитого в пути на каторгу за неповиновение капралу Тургонелю.

Офицер доложил о результатах допроса коменданту, который на следующий день сам отправился к раненому каторжнику.

Генерал Миренон не раз замечал, что каторжник номер пятьдесят семь в нравственном отношении стоит выше многих других каторжников.

– Около вашего имени в списках не сказано, в чем вы провинились, каторжник, – начал свой разговор с Марселем комендант Миренон. – Однако там стоит примечание, что вы осуждены на пожизненную каторгу на галерах.

– Я здесь без всякой вины, господин комендант, – со вздохом ответил Марсель.

– Марсель Сорбон, будьте откровенны, расскажите мне, что привело вас сюда и кто хотел облегчить вам бегство отсюда, – спросил генерал Миренон.

– Не сердитесь, господин комендант, но на вторую часть вашего вопроса я отвечать не буду. Что же касается вины… Моя вина состоит в том, что я незаконнорожденный, мешающий своему высокопоставленному дяде…

– Чей же вы сын, Марсель Сорбон?

– Я знал только свою мать, господин комендант. Эта благородная женщина была родной сестрой герцога Бофора.

– Так вы племянник всемогущего герцога? И он не мог вас защитить, спасти от каторги?

– Я жертва герцога Анатоля Бофора, господин комендант. Герцог ненавидит меня! И потому незаконнорожденный должен погибнуть, исчезнуть с лица земли… Или хотя бы пожизненно пойти на галеры.

– Но это ужасно! – вырвалось у коменданта. – Правду ли вы говорите, несчастный?

– Призываю Божью Матерь в свидетельницы! – ответил Марсель. – Моя единственная вина в том, что я жив, что меня родила Серафи де Бофор, что я хотел открыть королю злодейские намерения герцога. В приемной короля меня арестовали люди герцога, посадили в военную тюрьму, а потом отправили с партией каторжников сюда. И моя попытка бежать имела целью свободу, воспользовавшись которой, я бы отомстил за себя этому ненавистному мне человеку.

– Я весьма сожалею, Марсель Сорбон! Ваш безрассудный шаг обернется для вас самыми печальными последствиями… – сказал генерал Миренон. – По закону вас постигнет тяжелая кара, как только вы выздоровеете. У вас за пределами тюрьмы есть друзья, которые хотели бы освободить вас, но они вам только вредят. Назовите мне их, Марсель Сорбон!

– Требуйте от меня, чего хотите, господин комендант, но только не этого! Я уверен, что вы сами назвали бы меня негодяем, если бы я выдал своих друзей.

– Я вам сочувствую и понимаю ваше положение, Марсель Сорбон. Но мое сочувствие не должно мешать исполнению моего долга. Вы – племянник герцога Бофора, ваша мать – сестра герцога. Вероятно, она отвергнута им. Должно быть, это она старается под маской привидения как‑то помочь вам. Мне об этом доносили…

– Моя мать, благородная и великодушная Серафи де Каванак, прожив жизнь, исполненную мучений, скончалась, господин комендант.

– В таком случае кто‑то другой способствовал вашему бегству…

– Не настаивайте, господин комендант! Я никого не выдам. Вы теперь знаете мою историю, хотя я рассказал ее вам всего в нескольких словах. Я отдаю себе отчет в том, что как сторона слабейшая я должен погибнуть в неравной борьбе. Но, повторяю, ни вины, ни преступления за мной нет.

– Я вам верю, Марсель Сорбон, однако, к моему сожалению, это нисколько не может изменить вашего положения в тюрьме, это ничего не изменит и в вашем наказании, в тяжелой участи, постигшей вас. Не в моей власти освободить вас.

– Мне это известно, господин комендант.

– Но мне искренне жаль вас, Марсель Сорбон! И я хотел бы попытаться выхлопотать для вас помилование…

– Ни за что, господин комендант! Такая попытка принесет вам одни несчастья, а я не хочу множить число несчастных. Предоставьте меня моей участи. Для этой тюрьмы вы добрый и справедливый руководитель. Без вас каторжники были бы отданы на произвол чиновников. Не делайте для меня ничего! Это и мне не принесет пользы, и вас может погубить. Кто помогает и оказывает расположение мне, тот становится врагом герцога Бофора. А что это значит, ясно показывает участь моей несчастной матери и моя собственная…


стр.

Похожие книги