Я с волнением жду, когда под старинными сводами Шелдонского театра, построенного специально для выпускных церемоний в Оксфорде, произнесут мое имя. Я сделала это – исполнила свою и мамину мечту! Как бы мне хотелось, чтобы мама была рядом и тоже порадовалась за меня. Как мама Тилли, которая так бурно и громко хлопала, когда ее дочка поднялась на сцену, что на нее оглядывались в зале.
– Волнуешься? – Крис нежно сжимает мою ладонь.
– Нисколечко, – вру я.
– Моя храбрая русская Дженни, – ласково шепчет Крис мне на ухо.
А затем ведущая произносит мое имя, и я вскакиваю с места и иду вперед.
Помня уроки леди Маргарет, держу спину ровно и стараюсь не стучать каблуками. К счастью, моя мантия длиной всего до колена, и можно не бояться на нее наступить.
Я уже вижу заветный диплом, который держит ведущая. Вот она – моя мечта! Всего в нескольких шагах! От волнения я оступаюсь и с хрустом ломаю каблук. Слышу, как в зале ахают. А затем повисает ошеломительная тишина. Еще бы – такое шоу! Я войду в историю Оксфорда как та неуклюжая русская, которая сломала каблук при всем зале во время вручения дипломов. Я вижу, что кто-то снимает меня на телефон. Наверняка я стану звездой ютуба, когда ролик с выпускного в Оксфорде выложат в сеть. Я в панике обвожу взглядом собравшихся в зале и нахожу среди них Криса. Он ободряюще улыбается мне, а затем складывает сердечком большие и указательные пальцы и посылает мне всю свою любовь. Я широко улыбаюсь и наклоняюсь, чтобы снять туфли. По залу разносятся смешки. А я уже беру туфли за задники и иду к ведущей прямо босиком, в одних черных колготках. Смешки сменяют аплодисменты. Сначала одинокие – мне даже не надо смотреть в зал, чтобы увидеть, как Крис первым хлопает мне, а затем к нему присоединяются другие. Под оглушительный гром аплодисментов я подхожу к ведущей.
– Поздравляю! – Она весело подмигивает мне и протягивает диплом.
Прежде чем уйти с дипломом Оксфорда, я обвожу взглядом зал и стараюсь навсегда запомнить эту минуту. Мне продолжают хлопать – Крис, рядом с ним Тилли, ее мать, мои однокурсники и незнакомые мне люди. А среди них – боже мой! – те самые члены королевской семьи! Пусть я нарушила все правила этикета, мою находчивость они оценили.
– Горжусь тобой! Моя девочка! – Крис крепко обнимает меня, и я сажусь рядом с ним, чувствуя, как быстро и взволнованно бьется сердце.
На сцену уже торопится другой выпускник, и про меня сразу забывают. Я наклоняюсь, чтобы просунуть ноги в черные лодочки. Не сидеть же до конца церемонии босиком.
– Наверное, ты сейчас скучаешь по своим тапкам с мишками? – шутит Крис, напоминая мне о том дне, когда я заявилась в дом его родителей в домашних тапках.
– Прийти в них в Оксфорд на вручение диплома было бы слишком эксцентрично даже для русской, – хихикаю я в ответ. Да и кто бы меня сюда в них пустил?
Через час церемония заканчивается, и я влезаю в туфли и ковыляю на выход. Теперь мы с Крисом оба прихрамываем, и он, опираясь на трость, шутит, что мы прекрасная пара.
– Два сапога пара, – шучу я.
Крис недоуменно морщит лоб, и я со смехом объясняю ему смысл русской пословицы.
После шампанского и общих фотографий с однокурсниками во дворе театра мы расходимся. Однокурсники отправляются отмечать выпускной в паб и зовут меня, но я ссылаюсь на сломанный каблук и ухожу с Крисом. Дойдя до ворот, я оборачиваюсь на прощание. Круглое желтое здание театра купается в солнечном свете. Двор полон выпускников в черных мантиях и конфедератках. Я сохраню это воспоминание навсегда в своем сердце.
– У меня такое чувство, как будто я побывал на выпускном в Хогвартсе, – шутит Крис, а затем срывает черную квадратную шапочку с кисточкой с моей головы и подбрасывает в воздух.
Мы весело хохочем, а ветер подхватывает мою конфедератку, и мы бежим за ней. Я теряю туфельку со сломанным каблуком и останавливаюсь, а Крис поднимает шапочку и возвращается ко мне, опираясь на трость.
– Ну что, не жалеешь, что приехала учиться в Оксфорд? – спрашивает Крис, нахлобучивая конфедератку обратно мне на голову.
– Как я могу жалеть? Ведь я встретила тебя!