Ее окутал пряный аромат экзотических восточных специй, смешанный с освежающим ночным ветром, проникающим в шатер. Единственным источником света здесь была старинная масляная лампа, от которой лилось мягкое золотистое сияние. Но даже в этой сказочной обстановке Люси не покидали сомнения.
— Все это неправильно.
— Неправильно? — выдохнул Рази, почти касаясь губами нежной мочки ее уха. Затем, не обращая внимания на слабые протесты, он помог ей освободиться от халата и отбросил его в сторону. — В том, что мы делаем сейчас, не может быть ничего неправильного, — уверенно сказал он, лаская взглядом ее тело.
Всего одна ночь…
Люси начало казаться, что рядом с ней снова тот мужчина, с которым она познакомилась в Валь-де-Изере, которого она полюбила, а не холодный и бесстрастный король пустыни. К нему вернулись его мягкость и обаяние, пропасть между ними, которая казалась непреодолимой, вдруг исчезла. Губы Рази проложили дорожку из легких поцелуев от ее шеи к лицу, их губы встретились и слились в долгом, страстном поцелуе, разрушившем последние преграды между ними, забрав с собой страхи и недоверие.
— Теперь, когда ты носишь под сердцем моего ребенка, я почти боюсь прикасаться к тебе, — прошептал Рази, находя губами чувствительное место на ее шее. Затем его губы скользнули ниже, к груди Люси, а потом еще ниже… — Почти, — промурлыкал он, улыбаясь полному страсти стону, который она издала в ответ на его ласки. — Ты теперь совсем другая на вкус, более сочная и сладкая…
Люси извивалась в его руках, сгорая в пламени желания, забыв обо всем на свете, полуослепшая от переполнявших ее чувств. Как она скучала по нему! Но если раньше она хотела лишь ощущений, которые дарили ей эти руки и губы, то теперь ей этого было мало. Люси была нужна его любовь.
На несколько мгновений оторвавшись от ее тела, Рази быстро освободился от одежды. Люси не могла оторвать взгляда от его красивого, мускулистого тела — она совсем забыла, как он прекрасен. Рождался ли когда-нибудь на свете человек, который был столь же идеален… который бы так идеально подходил ей.
Она потянулась к нему, обняла, запустив пальцы в черные кудри, чувствуя, как его напряженная плоть упирается в ее бедра, и содрогаясь от переполняющего ее желания.
— Нежно и осторожно, — прошептал Рази, медленно входя в нее.
Люси застонала от наслаждения, одновременно размышляя, как объяснить Рази, что беременность и гормоны, в бешеном количестве выделяемые ее организмом, только подстегнули ее желание, что она хочет его как никогда прежде, что ему не нужно быть осторожным, напротив, ей жизненно необходима вся страсть, на которую он способен.
Но это было последней оформленной мыслью Люси, потому что уже через секунду Рази заставил ее забыть обо всем на свете.
Никогда ни с одним человеческим существом Люси не испытывала подобной духовной и физической близости, как с Рази. Насытятся ли они когда-нибудь друг другом? Вряд ли это возможно. Но как же они будут жить дальше? Останется ли она в Исла-де-Синнебаре с Рази, как его любовница и мать его ребенка? Сможет ли Рази принять ее условия? И есть ли у нее право их устанавливать?
Люси осторожно провела кончиками пальцев по щеке спящего рядом с ней мужчины. Он лежал на спине, раскинув руки, занимая каждый сантиметр доступного ему пространства — даже здесь чувствуя себя королем. Люси коснулась вытатуированного на груди Рази символа его страны. Осталось ли в его сердце место для женщины или ребенка, или оно полностью отдано служению своему народу? От этой мысли по ее телу пробежала дрожь. Рази был не просто мужчиной, которого она полюбила, он был правителем страны. Сможет ли ее ребенок расти по-настоящему свободным? Все привилегии, которые ему полагаются по праву рождения, не смогут заменить свободы, по крайней мере, так казалось Люси.
От сна не осталась и следа. Она вновь взглянула на Рази, стараясь запомнить каждую черточку, каждую мельчайшую деталь его лица, пропитаться им.
— Я люблю тебя, — прошептала она. Этой простой фразы было явно недостаточно. Жаль, что в этом мире нет слов, которые смогли бы вместить в себя всю глубину ее чувств. Стараясь не потревожить сон Рази, Люси осторожно встала, накинула халат и вышла из шатра.