Вдруг над самым его ухом раздался голос.
– Ну как, кузен, теперь лучше?
Он вздрогнул. Кто это мог заговорить с ним? Но тотчас же вспомнил о телефоне, приводимом в действие электрическим аккумулятором, и, приблизив губы к вибрирующей пластинке, он ответил:
– Гораздо лучше. Только здесь темно, как в печке.
– Ничего, сейчас будет светлее. Я прерываю разговор, так как сейчас мы выходим.
Одна из пластин обшивки сдвинулась, и в стене образовалось прямоугольное отверстие, сквозь которое проникал солнечный свет, смягченный толстым слоем воды.
Маудлин шла первой. Она держала в руке конец веревки, за который держались Джоан, Оретт и Лотия.
Арман понял, что эта предосторожность была принята, чтобы не заблудиться, и, в свою очередь, взялся за нее. Робер замыкал шествие.
Когда они вышли, то им пришлось на минуту закрыть глаза. После темноты резервуара свет ослепил их. На глубине тридцати метров солнце еще довольно ярко освещает дно, и на расстоянии ста метров все предметы видны не менее ясно, чем на земной поверхности.
Дно было покрыто мягким песком, на котором ясно отпечатывались следы. У ног ползали ракообразные и другие мелкие морские животные. Летучие рои рыбок вылетали при их приближении из-под приросших к камням водорослей, рассыпаясь в разные стороны.
Арман обернулся и увидел, что корабль идет за ними. Его огромная, медленно скользящая в воде фигура была похожа на какое-то китообразное.
Арман уже совершенно освоился со своим положением и, прицепив крючок телефона к плечу Робера, сообщил ему, что сам себе он напоминает Иону, приручившего своего кита. Как видно, от его беспокойства не осталось и следа, и к нему уже вернулся его обычный юмор.
Вскоре местность изменилась. Из песчаного дно стало каменистым и покрылось массой водорослей всех оттенков зеленого, красного и желтого цветов.
– Сейчас мы будем у цели, – в свою очередь протелефонировал Робер кузену. – Сезон ловли жемчуга еще не начинался, и нам никто не помешает.
Желая быть любезным хозяином, он пустился давать Арману объяснения о ловле жемчуга, о которой тот и без него все знал.
– Ловли сдаются в аренду, и арендатор содержит за свой счет суда с экипажем и водолазов. Водолазов привязывают к веревке, которую опускают с корабля. К их ногам приделывают какой-нибудь балласт, чтобы они могли держаться на дне. Опустившись на дно, водолаз старается набрать как можно больше раковин, которые он складывает в висящий у его пояса мешок. Потом его вытягивают наверх, и, отдохнув, он снова начинает свою работу.
Арман рассеянно слушал его объяснения, не прерывая Робера, и тот продолжал говорить без конца. Он объяснял, что раковины оставляют на берегу, чтобы дать им сгнить, и только тогда вынимают жемчужины. Он сообщил, что Цейлон доставляет самые белые образцы, Анамбасские острова – голубые, Батанские, которые лежат к северу от Филиппинских, – розовые. Он пускался в самые разнообразные рассуждения о жемчуге вообще, расхваливал раковины, рождающие черный жемчуг, пресноводные двустворчатые раковины китайских рек, рождающие перламутр, с которыми сыны Небесной империи вступают в настоящее сотрудничество.
– Да, – заливался Робер, – места, изобилующие этими раковинами, разрабатывают, употребляя очень остроумный способ. Они вырезают из тонких пластинок латуни разные фигурки в виде цветов, рыб, животных и вводят их в отверстие раковины. Нежное тело бивальвы, конечно, испытывает сильное неудобство от присутствия постороннего тела, и, чтобы избежать его, раковина начинает обволакивать фигурку перламутром, округляя углы и сглаживая поверхности. Таким образом, через шесть месяцев раковина вырабатывает по данному ей шаблону ту или иную перламутровую фигурку. Таково происхождение тех инкрустаций из китайского перламутра, которыми мы любуемся, не подозревая, что это работа скромных раковин, по-латыни называемых Unio Dipsas plicatus.
– Кстати, – прервал его журналист, – не хочешь ли ты пополнить свой научный багаж сведениями о том, как называется жемчуг, смотря по красоте и ценности? Ты знаешь это?
– Нет, не знаю, – несколько опешив, сказал Робер.