– Каким образом вы его получили?
– Не знаю, милорд. Проснувшись, я увидел его у себя на столе. Опрошенные мною слуги показали в один голос, что они не видели никого чужого.
– Сознайтесь, что это довольно странно.
– И странно и досадно. Это мне даже аппетит испортило.
– Однако вы повинуетесь тому, что написано в письме.
Притчелл засмеялся:
– А как бы вы поступили на моем месте, милорд? Ведь ссориться с таким господином, как этот неуловимый дьявол Триплекс, довольно опасно.
Адмирал слегка покраснел и проговорил, избегая прямого ответа:
– Что же это за письмо?
Притчелл достал из кармана конверт со следующим адресом: «Сэру Джо Притчеллу, в его владение на Золотой остров».
Вынув бумагу, он начал медленно читать:
– «По получении этого письма Джо Притчелл отправится на адмиральский корабль эскадры, собравшейся в бухте Силли-Маудлин. Далее, явившись к лорду Строубери, он спросит его, находится ли, согласно просьбе, посланной в адмиралтейство, на каком-либо из кораблей эскадры Тоби Оллсмайн, начальник тихоокеанской полиции».
Джо поднял глаза на адмирала.
– Я позволю себе задать вам этот вопрос, милорд, – медленно проговорил он.
– И, смотря по тому, как я отвечу, у вас разные инструкции? – сухо спросил адмирал.
Видно было, что тон письма ему очень не понравился, но Притчелл, как бы не замечая раздражения, продолжал самым любезным тоном:
– Вы угадали, милорд. Вот что пишет мой таинственный корреспондент. «Если Оллсмайн будет присутствовать, будьте любезны пригласить лорда Строубери и его офицеров к обеду. Я явлюсь и разоблачу преступника». Итак, милорд, – продолжал он, – могу я пригласить вас к обеду?
– Нет, потому что Оллсмайна здесь нет.
Джо заглянул в письмо.
– В таком случае я должен просить вас отправить одно из самых быстрых судов в Сидней. Командир телеграфирует в адмиралтейство, получит ответ и, не теряя ни минуты, вернется на Золотой остров с сэром Оллсмайном.
Адмирал гневно нахмурился.
– Корсар Триплекс желает, видимо, командовать британским флотом, – проговорил он сквозь зубы. – Я не могу допустить такого неприличного тона. Я немедленно удаляюсь и прерываю переговоры. А вы, сэр, если ваш корреспондент потребует у вас объяснений, передадите ему, что офицеры британского флота повинуются только ее величеству королеве и адмиралтейству.
Джо улыбнулся. Подойдя к поручням, он крикнул лакею, стоявшему с белым знаменем:
– Опустите знамя!
– Что вы делаете? – спросил адмирал.
– Исполняю последний пункт письма корсара.
– Какой именно?
– «В случае отказа вы опустите белое знамя и посмотрите на пролив, ведущий в гавань». Знамя опущено. Я смотрю на пролив.
Как ни странны были его слова, все обернулись к проливу, гладкие воды которого ясно выделялись среди бурунов. И в ту же минуту у них вырвалось громкое восклицание. Утесы словно бы ожили, пришли в движение и в одну минуту загромоздили пролив. Все поняли значение этого явления: весь тихоокеанский флот был заперт в гавани Золотого острова! Арман вспомнил о рельсах, которые видел под водой, и те объяснения, которые дал ему Триплекс. Но его внимание было отвлечено в другую сторону. Послышался свист, вода вспенилась, и на палубу упал какой-то тяжелый предмет. Это было деревянное яйцо, похожее на то, которое заключало в себе золотого арлекина. Притчелл поднял яйцо, открыл его и, вынув из него бумагу, протянул ее лорду Строубери. Пораженный до последней степени адмирал быстро взял бумагу и прочел вслух ее содержание:
«К моему крайнему сожалению, уважаемый милорд, я принужден прервать сообщение эскадры с морем. Ввиду того, что важные интересы требуют присутствия эскадры в других местах, вы, вероятно, согласитесь отправить в Сидней крейсер за Оллсмайном. Перед этим крейсером пролив откроется. Разумеется, я сожалею о случившемся, но правосудие – прежде всего, а я действую во имя правосудия.
Корсар Триплекс.
P. S. Назначенный крейсер может безбоязненно идти через пролив. Я буду наблюдать за всеми его движениями, и он не встретит никакого препятствия».
Трудно описать изумление офицеров, даже лорд Строубери забыл свое обычное спокойствие и пришел в ярость. Он тотчас же приказал спустить шлюпку и исследовать то место, где был пролив. Очевидно, он предполагал, что имеет дело с каким-нибудь искусно подстроенным обманом. Но шлюпки вернулись с известием, что прохода более не существует. Там, где было пятнадцать футов глубины, вздымались теперь огромные утесы. Это было неправдоподобно, но это было так.