Место очередной встречи оказалось неприглядной дырой. Всюду грязь, линолеум, казалось, не меняли уже давным-давно и почти никогда не мыли. На потолке тянулись перепутанные трубы, клочьями свисала изоляционная лента. Пахло тухлой капустой и рыбой. Откуда-то сверху доносились крики ребенка, вопли радио, слышался резкий женский смех, треньканье гитары, на которой кто-то безуспешно пытался играть.
Марк принял все необходимые меры предосторожности, но, даже оказавшись на месте, прежде чем войти, он решил сосчитать до сорока. Похоже, его никто не преследовал. Он быстро прошел в конец холла и постучал в дверь «Б».
В комнате было с полдюжины человек. Среди них — привлекательная девушка не старше восемнадцати лет.
Его брови удивленно взметнулись.
— Привет, Джейн!
— Привет, Марк!
Он обменялся с мужчинами рукопожатием и придвинул стул к столу. Эта квартира в отличие от всего дома была безукоризненно чистой и обставлена скорее как офис, чем как жилое помещение. Значительную ее часть занимал длинный стол с двумя рядами аккуратно расставленных стульев.
— Итак, все здесь, — сказал Хэррис. — Начнем.
— К чему такал секретность? — спросил Сефтон.
— Мы боялись, что они могут на вас выйти, — ответил Хэррис. — Вам не следовало появляться в штаб-квартире, где вас могли бы заметить некоторые заинтересованные лица. Лучше вообще держаться от нее подальше, пока мы не завершим это дело. Пока все не разрешится к лучшему или к худшему, — мрачно добавил он.
— Почему бы не решить все так, как нужно нам? — спросил Марк. — Что-нибудь изменилось?
— Возможно, возможно. — Хэррис склонился над устройством, которое стояло перед ним на столе, и Марк понял, что это диктофон. — Чарльз Нортон нанес неожиданный визит принцессе Собелли сегодня утром. Она сумела включить эту штуку, поэтому у нас есть полная запись их беседы.
Все присутствующие внимательно прослушали пленку.
— Любопытство сгубило кошку, — закончил Нортон, и послышались его удаляющиеся шаги. Запись закончилась.
Хэррис зажег сигарету:
— Хорошо. С таким же успехом парень мог вручить нам план своих действий собственноручно. Мы уже знаем, когда они собираются отправлять товар и каким именно способом будут его прятать.
— Вот именно, — вмешался Чеймберс задумчиво, — они играли нам на руку с самого начала. Это слишком подозрительно.
— В конце концов мы ведь сами предложили им этот сценарий, — отметил Марк.
— Но сценарий написали не мы. Это ваш сценарий, Сефтон.
— И они его приняли, — ответил тот.
— Марк, я подключилась к операции только сегодня и пока не знаю деталей, — сказала девушка.
— Мне нет нужды долго объяснять, Джейн, — сказал Сефтон, — в чем наша главная проблема. Мы все время натыкаемся на мелочь, но не в состоянии захватить крупную рыбу. Я вычислил, что если мы сумеем проследить хотя бы одну операцию с начала до конца, то обязательно обнаружим руководителей. Сначала нам пришлось придумать, как именно можно переправлять наркотики в больших количествах с минимальным риском. Мы начали присматриваться к международным фирмам, которые отправляют свои товары морем из разных стран, и вышли на косметическую промышленность. Для достижения успеха мы связались с Интерполом и заручились их поддержкой. Полиция любой страны заинтересована в том, чтобы покончить с наркобизнесом.
Джейн кивнула.
— Во-вторых, нам необходимо было найти человека с хорошей репутацией в косметическом бизнесе и уговорить его согласиться с нами сотрудничать. Мы взвесили разные кандидатуры, ибо от правильности выбора зависела удача всей нашей операции. Это крупнейшая игра, которую мы когда-либо задумывали. В конце концов я предложил принцессу Собелли. У меня с ней был долгий разговор, который она пообещала сохранить в секрете, даже если не согласится участвовать в этом плане…
— Ей можно верить? — спросила Джейн.
— Да, она человек слова. Я предупредил ее, что не только репутация, но и ее собственная жизнь подвергнется риску. Пожалуй, самой большой неожиданностью стало для меня ее горячее сотрудничество с нами.