Нескромное предложение - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Леди Синтия, должно быть, прочитала его мысли. Потому что едва только экипаж въехал в Парк, она сама сразу объяснила.

– Мой кузен ничего не знает о нашем деле, капитан, – она смущенно улыбнулась.

И, к удивлению Брайана, она больше не намекала на то, что у них есть другая причина ехать вместе в экипаже, кроме как просто наслаждаться прекрасным погожим днем. И ее обществом, подумал он. Действительно, Брайану было очень приятно находиться с ней рядом. Он с удовольствием беседовал с этой леди, которая так внезапно вошла в его жизнь.

Леди Синтия действительно прекрасно разбиралась в лошадях, скоро обнаружил он. И она уверенно правила четверкой норовистых серых, чем сразу заслужила этим его уважение. Лошади были нервные, но Леди Синтия с самого начала держала их под своим полным контролем и спокойно проехала по оживленным лондонским улицам.

– Хемптон не дооценил вас, – заметил капитан, когда они въехали в парк и леди Синтия слегка расслабилась. – Вы управляете не просто хорошо, но великолепно, миледи.

Она улыбнулась ему своей ослепительной улыбкой.

– Спасибо, капитан, – ответила Синтия без намека на ложную скромность. – Уилли любит надо мной подтрунивать. В детстве мы были очень дружны. Его дядя Джордж, виконт Дилон, женился на сестре моего отца, тете Сибил. К несчастью, на пятом году супружества она неудачно упала с лошади и умерла. Отчаянная была наездница моя тетя Сибил. Она мне очень нравилась. У нее было красивое ярко-красное платье для верховой езды, и я ей очень завидовала. Бедняга Дилон сильно горевал и до сих пор горюет.

Она помолчала после таких печальных слов, может быть, жалея, что сказала так много.

Брайан чувствовал, что должен ее как-то успокоить.

– Красное платье можно сшить, – заметил он. Леди Синтия засмеялась.

– О да, капитан. Но у меня не такая эффектная внешность, поэтому вряд ли я решусь его надеть.

– А по-моему, вы очень красивая женщина и вам пойдет любое самое эффектное платье, – сказал он.

– Еще раз спасибо, капитан. Но красота это одно, а эффектность это другое. Я мечтала в детстве, когда была совсем маленькая и глупая, что проеду верхом, в таком платье и на белом коне, а все будут смотреть на меня. К счастью, у меня больше нет таких детских амбиций.

И она смутилась, залившись ярким румянцем.

Брайан думал, что леди Синтия вот-вот спросит его, какое решение он принял в связи с ее предложением. Но она так и не спросила.

Прошел час после того, как они оставили мистера Хемптона перед домом лорда Галифакса.

Экипаж вернулся на то место, где их ждал грум леди Синтии.

– Могу я пригласить вас на чай, капитан? – вежливо спросила леди Синтия.

Они стояли у дверей дома предупредительно распахнутых важным и бесстрастным дворецким.

– Думаю, что нет, миледи, – быстро ответил Брайан. Неожиданно он почувствовал, что ему надо время, чтобы разобраться в своих смятенных чувствах. – Но я бы хотел просить вашего разрешения нанести вам визит завтра, если вы позволите, миледи.

Она посмотрела ему прямо в глаза своими аквамариновыми глазами и ласково улыбнулась.

– Конечно! Значит, до завтра, капитан.

Леди Синтия повернулась к дворецкому. – Хастингс, пусть приведут коня капитана.

Уже не оглядываясь, она поднялась по ступенькам и вошла в дом.

«Неужели она так уверена в себе?» – подумал Брайан.

В это время другой грум подвел к нему Ганнибала.

«Или наоборот – она не уверена? – мелькнуло у Брайана в голове. Капитан и сам был не уверен, что знает, чего хочет.

Глава 5

Приглашение на чай

– Так-так! – воскликнул лорд Галифакс, когда леди Синтия вошла в комнату под руку со своей матерью леди Элизабет. – А вот и наши леди, Роберт! Услада глаз моих! Разве скажешь, что этим красоткам больше двадцати лет?

Он подвел жену к ее стулу.

– Что за дешевые комплименты ты говоришь мне сегодня, Джеймс? – запротестовала леди Галифакс, глядя на мужа. – Клянусь, что ты такой же плут, как и наш дорогой Роберт.

Она подала руку своему племяннику. Тот поклонился и пробормотал такие рискованные комплименты, которые неизменно приводили маркизу в восторг.

Леди Синтия была не очень рада видеть пылкого красавчика кузена.


стр.

Похожие книги