Она улыбнулась благодарно своему кузену и, повинуясь неожиданно какому-то импульсу, отослала грума, следовавшего обычно за экипажем.
– Присмотри за лошадью капитана, Джек, – приказала она, игнорируя ухмылку грума.
И Синтия тронула упряжку.
Лошади порывались пуститься вскачь, поэтому управление ими требовало от Синтии большого внимания. Синтия была этому даже рада. Так у нее не оставалось времени, чтобы думать о тревожной близости капитана.
Только когда они подъехали к парку, Синтия расслабилась и взглянула на мужчину, сидящего рядом с ней.
Она обнаружила, что он с восхищением смотрит, но не на нее, а на лошадей. Синтия огорчилась, но постаралась не придавать этому факту большого значения. Хорошо уже то, что он захотел встретиться с ней снова. Несомненно, капитан принял решение.
Если отец прав, – и у Синтии не было причин в этом сомневаться, – капитан вполне может серьезно отнестись к ее предложению. Но другое дело вступить в брак! К тому же она на несколько лет старше.
Возможно, что она поступила глупо. Надо было потребовать, чтобы он женился на ней! В обмен на пятнадцать тысяч фунтов, которые она обещала заплатить, подумала она мрачно.
Но ставки сделаны! Игра началась. Теперь ход за капитаном. И тогда Синтия увидит, проиграла она или нет. А может, эта необычная игра будет еще очень долгой…
Если я проиграю, сказала себе Синтия, может, это и к лучшему!
Больше всего Синтия не хотела, чтобы ее муж связал с ней свою жизнь не по своей воле.
* * *
Несмотря на решение положиться на судьбу, капитан Шеффилд приближался к дому лорда Галифакса весьма неохотно. Как ни взгляни на эту проблему, а выход только один. Поэтому Брайан собрал в кулак свою храбрость.
Он позавтракал необычно поздно этим утром, съев немалое количество вареных яиц, ветчины, огромный ломоть хлеба и запив все кружкой эля. Пища успокоила его аппетит, но душа у Брайана была по-прежнему неспокойна. Наконец, он приказал оседлать его чалого Ганнибала и поехал в Галифакс-Хаус, решив пригласить леди Синтию покататься в парке.
Несомненно, будет гораздо лучше сказать ей то, что он собирался сказать, находясь на безопасном расстоянии, сидя в седле на могучей спине Ганнибала, думал Брайан, – хотя и немного стыдясь своей трусости, – чем стоя посреди гостиной.
Он увидел роскошную коляску перед домом лорда Галифакса и с удовольствием полюбовался на великолепных серых лошадей.
Но затем дверь дома распахнулась, и вышла сама леди Синтия, одетая в роскошную шубку и сопровождаемая очень модным джентльменом, который был, похоже, в прекрасных отношениях с этой леди. Возможно, леди сосредоточила свой интерес на другом женихе, подумал Брайан.
Капитан удивился, что эта мысль не принесла ему радости…
Подъехав ближе, он узнал в модном джентльмене достопочтенного Уиллоби Хемптона, внука влиятельного графа Белтона. И капитан знал, что Уиллоби Хемптон самый богатый холостяк в Лондоне. Очень убежденный холостяк, насколько слышал Брайан. Что сразу исключает мистера Хемптона из числа претендентов, подумал Брайан, почему-то на этот раз очень довольный.
Синтия искренне улыбнулась капитану, когда приветствовала его. Ему очень понравилось, как зарумянились ее щеки.
Что ни говори, а леди Синтия настоящая красавица! Ее спокойная ненавязчивая красота и элегантность импонировали капитану. Леди Синтия была не похожа на других женщин, которых капитан встречал в свете.
Брайан не удивился, узнав, что одетый как денди мистер Хемптон является кузеном леди Синтии…
Дик Чатам говорил, что Хемптоны находятся в родстве со многими известными английскими фамилиями. Его удивило другое, – и он поэтому гораздо легче согласился с ее предложением, – что леди Синтия не только отлично управляется с лошадьми, но и владеет замечательными конюшнями.
Возможно, с его опытом Брайан может оказать ей услугу. Он вспомнил циничную фразу Дика Чатама и ухмыльнулся.
Да, услугу, и не одну…
* * *
Поэтому капитан с такой готовностью уселся вместо денди рядом с леди Синтией в ее роскошном экипаже.
Брайан, конечно, видел вопросительные взгляды мистера Хемптона во время беседы с леди Синтией. И только гадал, что может знать Уиллоби Хемптон о причине, которая привела капитана к дому лорда Галифакса.